1
00:00:04,329 --> 00:00:05,961
V předchozích dílech Vanished...

2
00:00:05,971 --> 00:00:09,292
Únosci chtějí, aby zvolil
Wallace Rainera.

3
00:00:09,471 --> 00:00:10,995
Proč mi voláš, Wallace?

4
00:00:11,005 --> 00:00:14,663
Jen se chci ujistit, že chápeš,
jak moc záleží na tvém hlasu.

5
00:00:14,673 --> 00:00:17,382
Jestli jí ublíží, zabiju tě,
rozumíš mi?

6
00:00:17,392 --> 00:00:20,386
Buď půjdeš na veřejnost
a stáhneš svou nominaci,

7
00:00:20,396 --> 00:00:23,492
nebo já řeknu veřejnosti
o našem dítěti.

8
00:00:23,580 --> 00:00:25,672
Paní Nashová?
Tady Marcy Collinsová.

9
00:00:25,682 --> 00:00:26,961
Co pro tebe můžu udělat?

10
00:00:26,975 --> 00:00:30,090
Jsem připravená mluvit,
živě, v televizi.

11
00:00:30,103 --> 00:00:31,967
Vím přesně co řeknu.

12
00:00:35,076 --> 00:00:38,165
Podle detailů to odhaduji
tak na 2000 let staré dílo.

13
00:00:38,174 --> 00:00:39,146
Co je to?

14
00:00:39,159 --> 00:00:40,770
Je to šifrované kolo.

15
00:00:40,787 --> 00:00:43,010
Takže je to starověký
dekódovací kruh.

16
00:00:43,026 --> 00:00:47,053
Bylo to nejspíš navrženo, aby to
dekódovalo určitý text z té doby.

17
00:00:47,185 --> 00:00:49,282
Právě teď se musíte cítit velmi sama.

18
00:00:49,298 --> 00:00:51,731
Ale lidé se o vás bojí.

19
00:00:51,748 --> 00:00:55,262
Lidé tady, lidé, kteří vás
znají už hodně dlouho.

20
00:00:55,278 --> 00:00:57,530
Myslím, že váš výzkum
Svitků Mrtvé moře

21
00:00:57,548 --> 00:00:59,780
objevil něco, po čem jdou
teď ti únosci.

22
00:00:59,796 --> 00:01:02,441
A až vás pustí,
........