1
00:00:03,662 --> 00:00:05,947
<i><b>Leverage, 1. séria, 5. časť.</b></i>
2
00:00:37,357 --> 00:00:39,413
- Dobrý deň, Sudca Roy.
- Čau, zlatíčko.
3
00:00:47,498 --> 00:00:49,373
Môžem pre vás dnes niečo urobiť, vaša ctihodnosť?
4
00:00:49,498 --> 00:00:51,470
Ach áno, Fred. Jej telefónne číslo?
5
00:00:52,007 --> 00:00:53,066
Volám sa Frank.
6
00:00:54,088 --> 00:00:55,596
A ona má 19, pane.
7
00:00:56,562 --> 00:00:59,148
To je škoda.
Má mladšiu sestru?
8
00:01:06,773 --> 00:01:08,257
Pusti sa do toho, tiger.
9
00:01:17,482 --> 00:01:20,794
- Ak pre vás môžem urobiť ešte niečo iné ...
- Zavolám tvojmu šéfovi.
10
00:01:20,919 --> 00:01:22,982
A teraz sa strať.
11
00:01:26,633 --> 00:01:28,568
Trik ako to tu viesť je,
12
00:01:28,829 --> 00:01:30,346
byť v sedle.
13
00:01:37,091 --> 00:01:38,769
Je tam viac ako sme sa bavili.
14
00:01:38,894 --> 00:01:40,391
Verím že s tým nebude problém.
15
00:01:40,559 --> 00:01:41,847
Nie, žiaden problém. Len viac peňazí
znamená väčšie riziko.
16
00:01:41,972 --> 00:01:44,725
Pre mňa konkrétne to znamená
prehodnotiť dohodnutú odmenu.
17
00:01:44,954 --> 00:01:46,550
Mam na mysli tak 20%.
18
00:01:47,795 --> 00:01:48,605
Ha....15% ...
19
00:01:49,409 --> 00:01:51,485
a chcem, aby ste prestali vydierať.
20
00:01:52,741 --> 00:01:54,478
Viete čo sa hovorí.
21
00:01:54,603 --> 00:01:56,920
pranie špinavých peňazí,
je špinavá robota.
22
00:02:12,920 --> 00:02:14,324
Nie. Nikdy viac.
23
00:02:14,912 --> 00:02:16,496
Musím hovoriť s Natom.
24
00:02:16,621 --> 00:02:19,099
........