1
00:00:03,662 --> 00:00:05,947
<i><b>Leverage, 1. séria, 5. časť.</b></i>

2
00:00:37,357 --> 00:00:39,413
- Dobrý deň, Sudca Roy.
- Čau, zlatíčko.

3
00:00:47,498 --> 00:00:49,373
Môžem pre vás dnes niečo urobiť, vaša ctihodnosť?

4
00:00:49,498 --> 00:00:51,470
Ach áno, Fred. Jej telefónne číslo?

5
00:00:52,007 --> 00:00:53,066
Volám sa Frank.

6
00:00:54,088 --> 00:00:55,596
A ona má 19, pane.

7
00:00:56,562 --> 00:00:59,148
To je škoda.
Má mladšiu sestru?

8
00:01:06,773 --> 00:01:08,257
Pusti sa do toho, tiger.

9
00:01:17,482 --> 00:01:20,794
- Ak pre vás môžem urobiť ešte niečo iné ...
- Zavolám tvojmu šéfovi.

10
00:01:20,919 --> 00:01:22,982
A teraz sa strať.

11
00:01:26,633 --> 00:01:28,568
Trik ako to tu viesť je,

12
00:01:28,829 --> 00:01:30,346
byť v sedle.

13
00:01:37,091 --> 00:01:38,769
Je tam viac ako sme sa bavili.

14
00:01:38,894 --> 00:01:40,391
Verím že s tým nebude problém.

15
00:01:40,559 --> 00:01:41,847
Nie, žiaden problém. Len viac peňazí
znamená väčšie riziko.

16
00:01:41,972 --> 00:01:44,725
Pre mňa konkrétne to znamená
prehodnotiť dohodnutú odmenu.

17
00:01:44,954 --> 00:01:46,550
Mam na mysli tak 20%.

18
00:01:47,795 --> 00:01:48,605
Ha....15% ...

19
00:01:49,409 --> 00:01:51,485
a chcem, aby ste prestali vydierať.

20
00:01:52,741 --> 00:01:54,478
Viete čo sa hovorí.

21
00:01:54,603 --> 00:01:56,920
pranie špinavých peňazí,
je špinavá robota.

22
00:02:12,920 --> 00:02:14,324
Nie. Nikdy viac.

23
00:02:14,912 --> 00:02:16,496
Musím hovoriť s Natom.

24
00:02:16,621 --> 00:02:19,099
........