1
00:00:15,480 --> 00:00:20,038
Secret
(Bu neng shuo de. mi mi)
2
00:00:30,480 --> 00:00:35,038
Z anglických titulků přeložila muerta
1
00:01:01,480 --> 00:01:03,038
Už jsem o tobě slyšela
2
00:01:04,360 --> 00:01:05,156
Opravdu?
3
00:01:06,200 --> 00:01:07,713
Velice dobře hraješ na piano, že?
4
00:01:08,440 --> 00:01:09,077
Jo
5
00:01:10,720 --> 00:01:12,597
Proč ses rozhodl přestoupit na naší školu?
6
00:01:12,840 --> 00:01:14,114
Nebyla tvá škola dobrá?
7
00:01:15,480 --> 00:01:16,549
Vaše škola je velice hezká
8
00:01:17,440 --> 00:01:19,192
No, otec chtěl abych sem přešel.
9
00:01:19,440 --> 00:01:21,237
Ahoj
10
00:01:22,200 --> 00:01:22,950
Spolužačka?
11
00:01:23,200 --> 00:01:23,916
Ano
12
00:01:26,520 --> 00:01:28,238
A tvoje třída přes piana je velice dobře známá
13
00:01:28,480 --> 00:01:31,392
Studenti se velmi snaží
14
00:01:31,640 --> 00:01:32,789
Vypadá to že ty taky
15
00:01:33,400 --> 00:01:34,435
Jsem v pohodě
16
00:01:36,960 --> 00:01:37,915
Podívej se sem
17
00:01:38,400 --> 00:01:40,960
v těchto 2 patrech jsou všechno
třídy s piánem a koncertní sál
18
00:01:42,040 --> 00:01:44,713
Studenti tam chodí pořád
19
00:01:47,520 --> 00:01:48,589
To je nádhera
20
00:01:49,320 --> 00:01:51,709
Tahle budova je přes 100 let stará
21
00:01:51,960 --> 00:01:52,870
100 let?
22
00:01:53,120 --> 00:01:54,678
Ale v den promoce
23
00:01:54,920 --> 00:01:55,955
........