1
00:00:41,000 --> 00:00:42,178
Promiňte.

2
00:00:42,471 --> 00:00:44,511
Můžete mi poradit,
jak se dostanu ke zdravotní škole?

3
00:00:44,616 --> 00:00:48,064
Přednáším za 20 minut
a můj šofér trochu zabloudil.

4
00:00:49,545 --> 00:00:54,246
Jeďte rovně, odbočte do leva
a potom přes most.

5
00:00:55,848 --> 00:00:57,920
Máte příjemný přízvuk.

6
00:00:57,992 --> 00:00:59,104
New Jersey?

7
00:01:00,072 --> 00:01:01,348
Rakousko.

8
00:01:01,417 --> 00:01:02,791
Rakousko?

9
00:01:03,112 --> 00:01:04,389
Aha, takže...

10
00:01:04,775 --> 00:01:06,303
"G'den, kolego."

11
00:01:07,495 --> 00:01:10,845
"Položme dalšího kraba na Barbie."

12
00:01:11,464 --> 00:01:13,025
Asi těžko.

13
00:02:32,618 --> 00:02:35,487
Kdo dostane Vídeňský salám?

14
00:02:36,937 --> 00:02:38,530
Rozkošné. Tu máš, Dolfe.

15
00:02:38,601 --> 00:02:40,805
Vem si ji, hafáči.
Užij si.

16
00:02:41,737 --> 00:02:45,665
Podívejme se.
Dál tu máme pečené hovězí.

17
00:02:46,569 --> 00:02:51,304
Kdo dostane pečené hovězí?
Stello, zlatíčko. Bon appétit.

18
00:02:51,466 --> 00:02:53,832
No tak jdi, vypadni.

19
00:02:54,473 --> 00:02:56,066
A poslední, ale ne nejmenší.

20
00:02:56,137 --> 00:02:59,268
Dlouhý párek! Kdo dostane dlouhý párek?

21
00:03:01,193 --> 00:03:04,062
Žertuješ, Rascale.
Do tebe se ani nevejde. Sni dál.

22
00:03:04,234 --> 00:03:07,016
Harry, proč ještě nejsou psi na výstavě?

23
00:03:07,818 --> 00:03:11,647
Nechci je předvádět
s prázdným žaludkem, pane.

........