1
00:00:19,520 --> 00:00:25,532
Na Fears.of.the.Dark.2007.LiMiTED.DVDRip.XviD-NODLABS
přeložil ++ Mrazík ++

2
00:04:22,360 --> 00:04:24,282
Bojím se, že bude pro mě těžké

3
00:04:24,400 --> 00:04:29,303
prokázat nadřazenost Západní civilizace

4
00:04:29,360 --> 00:04:34,104
nad Afgánským vesničanem, který
se mnou sleduje televizi.

5
00:04:45,080 --> 00:04:49,050
Bojím se být nečekaně jednoho dne pozván

6
00:04:49,120 --> 00:04:50,917
k přátelům mých přátel

7
00:04:51,040 --> 00:04:57,138
a sloužit tlustým bílým
plazícím se červům

8
00:04:57,160 --> 00:05:00,880
nebo smažit kobylky

9
00:05:01,080 --> 00:05:06,325
nebo péct hada s omáčkou.

10
00:05:40,200 --> 00:05:43,431
Ta bolest... probouzí mě.

11
00:05:45,080 --> 00:05:48,925
Už je skoro čas... na mé léky.

12
00:05:49,680 --> 00:05:52,740
Je... den.

13
00:05:53,680 --> 00:05:56,171
Další den.

14
00:05:56,280 --> 00:05:59,716
Zdá se, že je venku chladno.

15
00:06:00,200 --> 00:06:02,077
Chladno a šedivo.

16
00:06:04,040 --> 00:06:09,558
Když jsem byl malý, myslel
jsem, že byla vždycky zima.

17
00:06:10,520 --> 00:06:13,956
Žili jsme na Severu na venkově.

18
00:06:15,240 --> 00:06:18,710
Na míle daleko nebyla žádná živá duše.

19
00:06:21,560 --> 00:06:26,759
Protože jsem byl pořád sám,
musel jsem najít rozptýlení.

20
00:06:27,760 --> 00:06:30,012
Odešel jsem prozkoumat les.

21
00:06:30,120 --> 00:06:34,830
Hledal jsem zajímavá zvířata a rostliny.

22
00:06:38,560 --> 00:06:40,562
A hmyz.

23
00:06:41,280 --> 00:06:46,104
Fascinoval mě hmyz.

24
00:07:28,720 --> 00:07:32,076
Máma mi zakázala nosit hmyz ho domů.
........