1
00:00:17,560 --> 00:00:19,994
ČERVENÁ PUSTINA
2
00:02:12,480 --> 00:02:18,112
Děkujeme Piero Tizzonimu, který nám dal
k dispozici svou pláž na Sardinii.
3
00:04:06,000 --> 00:04:07,956
Stávka.
4
00:04:11,600 --> 00:04:15,593
Romeo Salvati, co tam vevnitř děláš?
5
00:04:15,680 --> 00:04:21,118
Nepatříš k ředitelům. Pracuješ,
abys zaopatřil děti.
6
00:04:21,200 --> 00:04:24,988
Opusť areál. Připoj se k nám.
7
00:04:25,080 --> 00:04:29,596
Kvůli tobě se tvá žena
stydí vyjít z domu.
8
00:05:17,440 --> 00:05:21,194
- Kde jste to koupil?
- Tam v tom obchodě na rohu.
9
00:05:22,280 --> 00:05:24,840
- Mohl byste mi to dát?
- Už jsem si kousnul...
10
00:05:24,920 --> 00:05:26,876
To nevadí.
11
00:05:32,440 --> 00:05:35,398
- Ne, ne, nechte to...
- Ne, vezměte si to.
12
00:05:39,400 --> 00:05:41,436
Valerio, pojď sem!
13
00:05:42,920 --> 00:05:44,672
- Chceš kousek?
- Ne, ne.
14
00:08:04,480 --> 00:08:09,508
- Pára se přehřívá, pane inženýre.
- Tak trochu stáhněte hořáky.
15
00:08:09,600 --> 00:08:13,115
Říká, že vám chodí denně dotazy,
ale nikdo nechce do zahraničí.
16
00:08:13,200 --> 00:08:18,593
Vy také scháníte zoufale odborníky
na... Ne, to bylo na kamaráda.
17
00:08:18,680 --> 00:08:21,911
Proč mu tedy nepošleš
nějaké své?
18
00:08:22,000 --> 00:08:25,993
Zkoušel ses zeptat Beltramiho?
Zavolám mu, stejně s ním musím mluvit.
19
00:08:26,080 --> 00:08:28,878
- Spojte mě s Philipsem, slečno.
- Hned to bude.
20
00:08:31,280 --> 00:08:33,316
Beltrami, poslouchám?
21
00:08:41,520 --> 00:08:44,353
Kdybych tak nějaké měl!
22
00:08:46,960 --> 00:08:50,873
Ugo? Ano, copak se děje?
........