1
00:00:20,700 --> 00:00:24,996
V lednu 2007 uzavřely úřády Motel Pinewood.

2
00:00:26,997 --> 00:00:30,997
Objevily víc než 200 zdokumentovaných vražd.

3
00:00:32,998 --> 00:00:36,998
Nejstarší páska je ze září 2004.

4
00:00:39,999 --> 00:00:43,999
Toto je příběh prvních obětí.

5
00:00:45,700 --> 00:00:51,200
Vacancy 2 - The First Cut

6
00:01:26,201 --> 00:01:28,797
Chceš nás zabít?

7
00:01:28,798 --> 00:01:31,298
Nemůžu nabourat bráchovo auto,
radši počkej.

8
00:01:31,299 --> 00:01:34,299
Už to nemůžu vydržet, a ty taky ne.

9
00:01:34,300 --> 00:01:37,300
Říkal jsem Ti ať to s tím šampáněm nepřeháníš.
Tys to neměl přehánět.

10
00:02:31,700 --> 00:02:33,200
Jste na soukromém pozemku.

11
00:02:33,201 --> 00:02:34,701
Promiňte, ztratili jsme se.

12
00:02:34,702 --> 00:02:38,702
Jo a potom jste si uvědomil, že by pod těma šatama
mohla mít mapu, že?

13
00:02:39,203 --> 00:02:41,703
Ty kecy si nech pro sebe, vím o co tu jde.

14
00:02:42,404 --> 00:02:44,704
A teď vypadněte někam jinam.

15
00:03:20,705 --> 00:03:26,001
Je tu někdo?

16
00:03:33,002 --> 00:03:34,502
Dobrej.

17
00:03:34,503 --> 00:03:42,003
Dobrej, jsme na cestě do Danville, a chtěl jsem se zeptat,
jestli tu teď nemáte nějaký volný pokoj na hodinku?:)

18
00:03:42,404 --> 00:03:49,004
Sorry, pouze za noční sazbu,
ale určitě se tu pro vás nějaký najde.

19
00:03:49,005 --> 00:03:50,505
Supr.

20
00:04:06,700 --> 00:04:08,200
Drobný si nechte.

21
00:04:15,700 --> 00:04:17,700


22
00:04:19,701 --> 00:04:21,701
Pusť se do práce.

23
00:04:50,702 --> 00:04:54,702
Nestyděla jsem se už před svatbou,
Tak proč bych měla teď?

24
00:06:00,703 --> 00:06:02,999
........