1
00:00:06,465 --> 00:00:08,383
V minulých dílech...

2
00:00:09,218 --> 00:00:11,303
Je mi líto těch knížek nahoře.

3
00:00:14,139 --> 00:00:16,892
Příští týden začnu zase
trénovat na olympiádu

4
00:00:16,892 --> 00:00:19,811
a jestli mě zkusís zastavit,
už mě nikdy neuvidíš.

5
00:00:19,811 --> 00:00:21,813
Jistě, půjdeš za svým otcem.

6
00:00:22,189 --> 00:00:25,400
Až na to,
že v Miami fotí supermodelky.

7
00:00:25,400 --> 00:00:28,862
Nikdo ho nedokáže kontaktovat.
Ani neví, že byla v nemocnici.

8
00:00:28,862 --> 00:00:32,282
- Sklapni.
- Ani jí za celý měsíc nezavolal.

9
00:00:32,449 --> 00:00:36,411
Proč jsi mi neřekla, že tvůj otec
nevěděl o tvém pokusu o sebevraždu?

10
00:00:37,454 --> 00:00:38,580
Musím jít.

11
00:00:40,290 --> 00:00:43,335
- A co naše dohoda?
- Promluvíme si o tom příští týden.

12
00:00:43,335 --> 00:00:46,296
Ne, nebudeme o tom mluvit příště.
Co naše dohoda?

13
00:00:46,797 --> 00:00:50,217
Nepokusím se zabít,
dokud budu chodit na terapii.

14
00:00:50,217 --> 00:00:51,093
Dobře.

15
00:01:01,854 --> 00:01:03,647
- Ano?
- Dobré odpoledne.

16
00:01:04,314 --> 00:01:05,774
12 dolarů, prosím.

17
00:01:06,859 --> 00:01:08,735
- Za co?
- Pizzu.

18
00:01:09,069 --> 00:01:11,405
Pizzu? Já si pizzu neobjednal.

19
00:01:11,864 --> 00:01:16,076
- Je tady jiný vchod do domu?
- Jo, ale určitě si nikdo pizzu neobjednal.

20
00:01:16,076 --> 00:01:18,495
Tak jo. Počkejte chvilku.

21
00:01:19,037 --> 00:01:22,374
Candy? Mohla bys zkontrolovat číslo
ulice na objednávce z Robinsonovy?

22
00:01:22,374 --> 00:01:25,043
<i>Jo, je to Robinsonova 848.</i>
........