1
00:00:21,060 --> 00:00:29,889
''V našem kině uvidíte''

2
00:00:35,340 --> 00:00:37,410
<i>Říkali mu Mačeta.</i>

3
00:00:38,020 --> 00:00:39,453
70 $ za pozemní práci.

4
00:00:41,060 --> 00:00:42,288
100 $ za střešní.

5
00:00:43,700 --> 00:00:44,655
Nastupte si.

6
00:00:45,260 --> 00:00:48,411
125 $ za septickou. V kanálech.

7
00:00:48,980 --> 00:00:50,698
Už jste někdy někoho zabil?

8
00:00:51,820 --> 00:00:58,578
Zvyšuje se počet nelegálních
Američanů, které vyhánějí ze země.

9
00:01:00,220 --> 00:01:05,169
Náš nový senátor musí zemřít.
Dám vám za to 150 000 $.

10
00:01:06,260 --> 00:01:07,136
V hotovosti.

11
00:01:07,500 --> 00:01:10,298
<i>Dostal nabídku, jaká se neodmítá.</i>

12
00:01:11,700 --> 00:01:13,099
Jsem nejdražší,

13
00:01:14,220 --> 00:01:15,858
protože jsem ze všech nejlepší.

14
00:01:23,820 --> 00:01:27,859
<i>Podvedli ho, hráli s ním dvojí hru</i>
<i>a nechali ho smrti napospas.</i>

15
00:01:28,740 --> 00:01:33,768
Složil jsem slib pokoje a ty chceš,
abych ti pomáhal zabíjet?

16
00:01:34,220 --> 00:01:35,255
Jo, brácho.

17
00:01:36,460 --> 00:01:37,609
Teda Padre.

18
00:01:39,020 --> 00:01:40,419
Uvidím, co budu moct udělat.

19
00:01:48,220 --> 00:01:49,778
<i>Ví, kdo si co zaslouží.</i>

20
00:01:51,220 --> 00:01:52,494
Kde je má žena a dcera?

21
00:01:53,940 --> 00:01:55,851
<i>Získá si ženy.</i>

22
00:01:59,260 --> 00:02:01,899
<i>A zabíjí lumpy.</i>

23
00:02:03,500 --> 00:02:04,774
Do prdele!

24
00:02:04,900 --> 00:02:09,769
Jako že ten mexickej nádeník
je vlastně federál?
........