1
00:00:19,426 --> 00:00:24,426
Titulky přeložil pBen.
Načasoval Mrazík
2
00:00:27,427 --> 00:00:30,634
<i>Táta mi jednou řekl, že slovo "kamera"...</i>
3
00:00:30,186 --> 00:00:33,022
<i>... pochází z latinského slova "prostor".</i>
4
00:00:33,522 --> 00:00:37,235
<i>"Říkal,l že každý člověk žije v prostoru..."
</i>
5
00:00:37,860 --> 00:00:41,990
<i>..."v uzavřeném prostoru,
plném tajemství."</i>
6
00:01:02,470 --> 00:01:04,680
Davide, něco se
rozhodně děje.
7
00:01:05,139 --> 00:01:10,019
Zlato, ne, to není možné.
Většina první dětí se zpozdí.
8
00:01:17,236 --> 00:01:18,904
Iro. Jo, To jsem já.
9
00:01:18,904 --> 00:01:21,560
Její stahy jsou o čtyři minuty mimo.
10
00:01:21,560 --> 00:01:23,784
Dobře. Dobře, uvidíme se tam.
11
00:01:24,785 --> 00:01:27,414
Říkal, ať jdeš na kliniku.
Je blíže, než nemocnice.
12
00:01:27,414 --> 00:01:31,960
Zavolá i sestru Gill.
Bude to v pořádku. Bude to v pořádku.
13
00:01:32,335 --> 00:01:34,296
Neřekl jsi mi,
že to bude tak moc bolet.
14
00:01:34,296 --> 00:01:36,965
Přísahám, že jsem to nevěděl.
15
00:01:36,965 --> 00:01:39,968
-Ale jsi doktor.
-Jsem fyzioterapeut.
16
00:01:55,443 --> 00:01:58,697
- Počkej, počkej, počkej. Zastav.
- Co, co?
17
00:01:58,697 --> 00:02:04,661
Jen si pomysli, až se vrátíme,
naše životy už nikdy nebudou stejné.
18
00:02:15,173 --> 00:02:18,468
- Mohu vám pomoci?
- Vezmu si toto.
19
00:02:18,468 --> 00:02:21,679
Vaše žena bude velmi šťastná.
Kdy se to narodí?
20
00:02:21,679 --> 00:02:25,183
- Promiňte?
- No, to jsou těhotenské šaty.
21
00:02:25,183 --> 00:02:28,228
Nejsem ženatý.
22
00:02:33,733 --> 00:02:37,613
........