1
00:01:04,800 --> 00:01:04,800
z odposluchu preložila
larelay

2
00:03:16,723 --> 00:03:19,124
Čo si myslíš, že ten sen znamená?

3
00:03:20,416 --> 00:03:23,907
Že je tvoja vagína kompletne nakazená?

4
00:03:24,071 --> 00:03:26,253
Drž hubu, akože vážne.

5
00:03:26,829 --> 00:03:28,550
Tak fajn, deti...

6
00:03:28,795 --> 00:03:31,552
Deti symbolizujú zmenu a oživenie.

7
00:03:31,553 --> 00:03:35,147
<i>Ak tie deti nepoznáš, môžu
predstavovať istý vnútorný vývoj,</i>

8
00:03:35,281 --> 00:03:38,178
<i>ktorý ešte nie je pripravený
sa naplno rozvinúť. .</i>

9
00:03:38,399 --> 00:03:41,481
A nepíše sa tu nič o
deťoch vo formaldehyde.

10
00:03:41,664 --> 00:03:45,105
<i>- Fajn... A čo psy?
- Dobre, vydrž ...</i>

11
00:03:45,320 --> 00:03:49,326
<i>V mytológii sa pes často
považoval za posla smrti.</i>

12
00:03:49,327 --> 00:03:54,493
A potom to pokračuje
ďalšími psycho-pako žvástami.

13
00:03:54,639 --> 00:04:00,575
Takže... Čo tie decká?
Musela si im meniť plienky alebo tak niečo?

14
00:04:00,714 --> 00:04:05,042
Nie, to dieťa malo asi tak štyri roky...

15
00:04:05,043 --> 00:04:07,312
Zmizlo hneď ako som
sa k nemu rozbehla.

16
00:04:07,679 --> 00:04:09,848
Myslíš, že majú zbierku porno dvdčiek?

17
00:04:09,978 --> 00:04:13,280
Ako keby ma zaujímalo,
pri čom pán Newton onanuje.

18
00:04:13,281 --> 00:04:16,598
No rozhodne to nie je pani
Newtonová, to je jasné.

19
00:04:18,928 --> 00:04:22,146
<i> - Casey?
- Vydrž...</i>

20
00:04:29,035 --> 00:04:32,859
<i>Niektorí ľudia sú vchodom.</i>

21
00:04:38,035 --> 00:04:40,877
Matty?
Matty, si hore?

22
00:04:42,246 --> 00:04:45,893
Romy, myslím, že sa zobudilo
........