1
00:00:02,314 --> 00:00:04,566
Viděli jste:

2
00:00:07,361 --> 00:00:11,323
- Vydrž, jsme tam pro tebe co nejrychleji.
- Je mi líto, Georgi.

3
00:00:11,365 --> 00:00:13,950
Řekni mojí sestře, že jí miluju.

4
00:00:15,202 --> 00:00:16,536
Zabil jsi Naomi!

5
00:00:16,536 --> 00:00:19,164
Chce, aby sem její lidé přišli.

6
00:00:19,164 --> 00:00:22,125
A věř mi, až přijdou,
měli bychom být co nejdál.

7
00:00:22,167 --> 00:00:25,045
Jestli chcete žít,
musíte jít se mnou.

8
00:00:25,045 --> 00:00:27,631
Nikdo s tebou nepůjde, Johne.

9
00:00:34,429 --> 00:00:35,222
Co to děláš?

10
00:00:35,222 --> 00:00:39,184
To co vždycky, Kate, chci přežít.

11
00:00:43,689 --> 00:00:46,233
Hrom je hlasitější.

12
00:01:02,124 --> 00:01:04,042
Smůla, Rone.

13
00:01:04,418 --> 00:01:08,005
Sonda v 5000 metrech
nenašla nic než ryby.

14
00:01:10,090 --> 00:01:12,759
Našla tvoje něco?

15
00:01:13,635 --> 00:01:14,720
Nic.

16
00:01:14,720 --> 00:01:18,306
Snažím se co nejrychleji
podívat přes ten hřeben.

17
00:01:18,306 --> 00:01:21,226
Na sonaru něco je.

18
00:01:21,226 --> 00:01:23,311
Chceš přepnout záběr?

19
00:01:23,353 --> 00:01:25,272
Potvrzuji.

20
00:01:26,398 --> 00:01:32,904
Mířím podle azimutu 137 od pozice
z mapy našeho člověka.

21
00:01:33,572 --> 00:01:36,199
Ale radši se moc netěš.

22
00:01:38,326 --> 00:01:42,789
Magnetometr tu hlásí spoustu anomálií.

23
00:01:42,789 --> 00:01:44,750
Truhla plná dublonů?

24
00:01:45,125 --> 00:01:46,376
........