1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000
www.titulky.com

2
00:01:11,560 --> 00:01:14,560
Nevím jak vás,
ale mě vždy rozbolí u srdce,

3
00:01:14,720 --> 00:01:16,000
když vidím záběry z války.

4
00:01:16,160 --> 00:01:19,800
Všichni ti okřídlení mariňáci,
ponorkové hlídky, žabí muži

5
00:01:19,960 --> 00:01:21,960
a partyzáni na Filipínách.

6
00:01:22,120 --> 00:01:25,320
Nejvíc mi ale vadí,
že není žádný film

7
00:01:25,480 --> 00:01:28,280
o válečných zajatcích.

8
00:01:28,440 --> 00:01:32,200
Jmenuji se Clarence Harvey Cook -
a říkají mi Kuchtík.

9
00:01:32,360 --> 00:01:35,680
Sestřelili mě nad Magdeburkem
v Německu v roce 1943.

10
00:01:35,840 --> 00:01:38,760
Proto někdy koktám,
zvlášť když jsem rozrušený.

11
00:01:38,920 --> 00:01:43,040
Byl jsem dva a půl roku
ve stalagu číslo 17.

12
00:01:43,200 --> 00:01:45,600
Stalag je německy
válečný zajatecký tábor.

13
00:01:45,760 --> 00:01:48,080
Číslo 17 bylo
někde u Dunaje.

14
00:01:48,240 --> 00:01:50,280
Bylo tam asi 40 tisíc
válečných zajatců,

15
00:01:50,440 --> 00:01:54,200
když do toho započítám
i Rusy, Poláky a Čechy.

16
00:01:54,360 --> 00:01:57,320
V našem táboře
nás bylo asi 630.

17
00:01:57,480 --> 00:01:59,160
Všichni od amerického letectva.

18
00:01:59,320 --> 00:02:03,480
Radiotelegrafisti, střelci
a mechanici. Všichni seržanti.

19
00:02:03,640 --> 00:02:07,160
Dejte dohromady
630 seržantů

20
00:02:07,320 --> 00:02:09,200
a hned začnou létat blesky.

21
00:02:09,360 --> 00:02:12,320
A v tomhle lochu byla
situace ještě výbušnější.

........