1
00:00:03,440 --> 00:00:11,225
Překlad a titulky
DIN
2
00:01:15,404 --> 00:01:17,345
Start. Odstartovali jsme.
3
00:01:42,908 --> 00:01:45,503
Je to sice jen malý krok pro člověka...
4
00:01:47,047 --> 00:01:50,210
...ale obrovský skok pro celé lidstvo.
5
00:02:19,778 --> 00:02:21,678
Dobré ráno, Sunshine.
6
00:02:21,847 --> 00:02:25,113
-Je tvoje sestra už vzhůru?
-Nevím kde je.
7
00:02:25,285 --> 00:02:27,343
Vypadáš jako bys za sebou měla
hodně divokou noc.
8
00:02:29,388 --> 00:02:32,187
-Aaa, dobré ráno, Vaše Výsosti.
-Dobré ráno.
9
00:02:33,393 --> 00:02:35,724
Tentokrát nechci mít na lívancích
žádné kroužky.
10
00:02:35,895 --> 00:02:38,796
Tady to máš.
Vy chlapi býváte po ránu padlí na hlavu.
11
00:02:38,964 --> 00:02:41,126
-Dobré ráno, dámy.
-Dobré ráno.
12
00:02:41,301 --> 00:02:43,461
Vůbec nemám přehled o farmě.
13
00:02:43,636 --> 00:02:46,002
Jedno tele nám odešlo nejspíš do Kalifornie.
14
00:02:47,373 --> 00:02:50,605
-Mám na lívancích kroužky.
-Jez prosím svoji snídani.
15
00:02:50,777 --> 00:02:52,677
-Nemám ráda Jupiter.
-Promiň, zlatíčko.
16
00:02:52,846 --> 00:02:55,109
Odstartoval z Venuše a trochu povyrostl.
17
00:02:55,447 --> 00:02:57,642
-Nebudu to jíst.
-Nebudu to jíst.
18
00:02:58,484 --> 00:02:59,678
Holky..
19
00:02:59,852 --> 00:03:02,446
Vidíš, prostě nejsou jen uspořádané
planety.
20
00:03:02,621 --> 00:03:05,955
-Shepard je vzhůru?
-Myslím, že stále spí.
21
00:03:30,215 --> 00:03:32,979
-Dobré ráno, ospalče.
-Tati.
22
00:03:34,085 --> 00:03:37,055
Máš e-mail od toho výtečníka
........