1
00:00:57,000 --> 00:01:01,300
- Jak to vypadá, Reggie?
- Máme o 15 minut předstih.

2
00:01:02,300 --> 00:01:04,700
S tímhle nákladem to není špatné.

3
00:01:04,800 --> 00:01:07,700
Vojenské letectvo se nedá zahanbit.

4
00:01:37,300 --> 00:01:38,900
ZAPALOVÁNÍ

5
00:01:40,200 --> 00:01:41,800
NOUZE

6
00:01:42,000 --> 00:01:45,100
- Co je to sakra?
- Zapalování raketoplánu!

7
00:01:59,900 --> 00:02:03,600
Zmizel? Co se stalo s Moonrakerem?

8
00:02:06,100 --> 00:02:08,000
Proboha!

9
00:02:09,500 --> 00:02:12,200
Ano, jistě, pane ministře. Okamžitě.

10
00:02:18,600 --> 00:02:22,200
Moneypenny!
Už se 007 vrátil z té africké akce?

11
00:02:22,300 --> 00:02:23,900
Je na cestě.

12
00:02:31,100 --> 00:02:34,400
Ještě kousek výš,
pane Bonde, a zalehnou mi uši.

13
00:02:39,000 --> 00:02:41,500
Myslím, že už nikdy
nepoletím s nikým jiným.

14
00:02:41,600 --> 00:02:43,600
Máte naprostou pravdu, pane Bonde.

15
00:02:51,800 --> 00:02:55,500
- Tady vás opustíme, pane Bonde.
- Není to poněkud předčasné?

16
00:03:00,500 --> 00:03:02,400
Příjemný let.

17
00:08:35,700 --> 00:08:39,800
- Dobrý den, Moneypenny.
- Jamesi! Proč tak pozdě?

18
00:08:39,900 --> 00:08:43,000
Vypadl jsem z letadla bez padáku.

19
00:08:43,100 --> 00:08:46,400
- Kdo je tam?
- Q a ministr obrany.

20
00:08:46,600 --> 00:08:48,300
Ty mi nevěříš?

21
00:08:48,400 --> 00:08:51,800
- A měl bys tam hned jít.
- Jistě, Moneypenny.

22
00:08:54,600 --> 00:08:58,200
- 007! Konečně.
- Dobrý den, pane.

23
00:08:58,300 --> 00:09:00,800
........