1
00:00:20,957 --> 00:00:22,207
Paní Denno.

2
00:00:24,582 --> 00:00:26,026
Generále Nassi.

3
00:00:30,361 --> 00:00:32,782
Kéž bych mohla říct,
že vás ráda vidím.

4
00:00:33,975 --> 00:00:36,075
Hledač mě sledoval,

5
00:00:36,313 --> 00:00:39,063
pokoušel se vztáhnout své ruce
na Schránku Ordenu.

6
00:00:39,384 --> 00:00:40,834
Musí být zastaven.

7
00:00:42,051 --> 00:00:47,110
Velíte celé legii, generále.
Jistě dokážete zabít jednoho muže.

8
00:00:47,476 --> 00:00:49,334
Dostal jsem nové rozkazy.

9
00:00:49,589 --> 00:00:52,432
Máte se Hledače zmocnit.
A vycvičit ho.

10
00:00:53,830 --> 00:00:56,530
Myslela jsem, že lord Rahl
chce Hledače mrtvého.

11
00:00:58,309 --> 00:00:59,892
Plány lorda Rahla se změnily.

12
00:01:06,666 --> 00:01:09,525
Legenda o Hledači
1x08 Denna

13
00:01:13,305 --> 00:01:14,055
Počkat.

14
00:01:15,601 --> 00:01:17,151
Jsme sledováni.

15
00:01:17,381 --> 00:01:18,327
Jsi si jistý?

16
00:01:21,635 --> 00:01:22,692
Zedde!

17
00:01:26,810 --> 00:01:28,379
Jemu už nepomůžeš!

18
00:01:31,149 --> 00:01:32,249
Ani sobě.

19
00:01:38,179 --> 00:01:39,037
Proč?

20
00:01:44,300 --> 00:01:45,300
Kahlan.

21
00:01:45,352 --> 00:01:46,652
Kahlan, vzbuď se.

22
00:01:48,282 --> 00:01:50,782
Byl to jenom sen.
Všechno je v pořádku.

23
00:01:52,452 --> 00:01:53,952
Byl to jenom sen.

24
........