1
00:00:00,100 --> 00:00:05,200
Preklad & korektúra:
<i>PRXman & saikidono</i>

2
00:00:05,200 --> 00:00:07,500
<u>Hare + Guu</u>

3
00:00:07,900 --> 00:01:18,600
{\fad(100,300)\fs18\pos(190,30)\i1\c&H00ffff&\3c&H0000dd&\}<i>guu.webzdarma.cz</i>

4
00:01:18,600 --> 00:01:22,000
<u>Hare + Guu</u>

23
00:01:23,010 --> 00:01:24,970
Hare! Vstávať!

24
00:01:27,540 --> 00:01:29,570
D... dobré ráno...

25
00:01:29,780 --> 00:01:31,510
Už je ráno! Vstávaj, vstávaj!

26
00:01:32,220 --> 00:01:33,120
Čo sa deje?

27
00:01:33,120 --> 00:01:35,850
Je zvláštne, že si vstala skôr ako ja, Mama.

28
00:01:37,650 --> 00:01:38,920
Stalo sa niečo?

29
00:01:39,590 --> 00:01:41,790
Všetko najlepšie, Hare!

30
00:01:43,460 --> 00:01:47,330
Jasné, dnes mám 11 rokov.
Je to trochu prekvapujúce.

31
00:01:47,400 --> 00:01:48,560
Och, prečo?

32
00:01:48,830 --> 00:01:52,630
Zvyčajne sa svojcích narodenín nemôžem dočkať už týždeň vopred.

33
00:01:52,770 --> 00:01:55,430
Ale tento rok som na to úplne zabudol.

34
00:01:55,640 --> 00:01:56,800
Si zvláštne dieťa.

35
00:01:56,870 --> 00:01:58,810
Ešte nie si až taký starý.

36
00:01:58,910 --> 00:02:00,010
Máš pravdu.

37
00:02:00,010 --> 00:02:00,910
Som zvedavá prečo.

38
00:02:01,580 --> 00:02:03,410
Neviem, čo sa deje, ale blahoželám.

39
00:02:08,020 --> 00:02:08,780
Aha.

40
00:02:08,950 --> 00:02:13,890
Poslednou dobou som nemal času rozmýšľať nad narodeninami a ostatnými vecami.

41
00:02:16,430 --> 00:02:19,400
ILÚZIA 7:
DŽUNGLA FANTÁZIE

42
00:02:19,860 --> 00:02:24,390
Budem sa veľmi snažiť urobiť ti peknú oslavu,
tak sa nikde neflákaj a príď skoro domov!

........