1
00:00:05,081 --> 00:00:10,082
Z odposlechu přeložil Lorsson,
korekce překladu Larelay
přečasoval pedroo

2
00:00:46,089 --> 00:00:49,300
- Ahoj.
- Ahoj.

3
00:00:49,704 --> 00:00:52,840
- Jmenuju se Kent? A ty?
- Dafnee.

4
00:00:52,881 --> 00:00:57,062
Dafnee? To je hezké jméno.
Zní jako jméno květiny.

5
00:00:57,063 --> 00:00:59,991
Je jasné, že to není jméno květiny,
ale mohlo by být.

6
00:01:01,376 --> 00:01:06,332
Mám rád květiny, jejich vůni,
darování je lidem a tak...

7
00:01:10,827 --> 00:01:13,788
- Odkud jsi?
- Connecticut.

8
00:01:13,794 --> 00:01:15,957
Vážně? Jsem velký fanda Connecticutu.

9
00:01:16,162 --> 00:01:20,855
Kdo by nebyl, že? Jsi blízko
města,kde si můžeš užít,

10
00:01:20,856 --> 00:01:23,000
ale zároveň jsi od něj dost daleko
a můžeš si užít i atmosféru vesnice.

11
00:01:23,001 --> 00:01:25,780
- Chodila jsi tam do školy?
- Jo, do Wesslamu.

12
00:01:25,781 --> 00:01:27,419
To je prima, je to
výborná škola.

13
00:01:27,480 --> 00:01:30,009
- Co jsi tam studovala?
- Psychologii.

14
00:01:30,029 --> 00:01:33,773
Skvělé. Mimochodem, máš
úžasné náušnice.

15
00:01:33,814 --> 00:01:37,808
- Krásně podtrhují tvojí osobnost...
- Tak to by už stačilo.

16
00:01:37,889 --> 00:01:40,378
Protože, teoreticky jsi
vše udělal správně.

17
00:01:40,379 --> 00:01:44,406
Zajímal ses o moji minulost,
ocenil jsi můj zevnějšek...

18
00:01:44,680 --> 00:01:47,752
bla, bla, bla...

19
00:01:48,008 --> 00:01:51,407
Pokud bysme se poznali na škole,
asi by mezi námi něco vzniklo.

20
00:01:51,448 --> 00:01:54,210
Toho bych asi ale litovala,
protože bych zjistila,

21
........