1
00:00:01,858 --> 00:00:04,810
Z Anličtiny do čestiny přeložil a načasoval

2
00:00:05,000 --> 00:00:05,500
C

3
00:00:05,500 --> 00:00:06,000
Ci

4
00:00:06,000 --> 00:00:06,500
Cil

5
00:00:06,500 --> 00:00:07,000
Cild

6
00:00:07,000 --> 00:00:09,714
Cilda

7
00:01:42,179 --> 00:01:43,327
Co to je?

8
00:01:49,955 --> 00:01:51,875
Ale, no tak!

9
00:02:00,516 --> 00:02:01,610
Zmlkni!

10
00:02:25,315 --> 00:02:26,539
Kiss!

11
00:02:27,426 --> 00:02:28,786
Ďáblova muzika.

12
00:03:50,176 --> 00:03:52,499
Díky, Clevelande!

13
00:03:53,179 --> 00:03:54,487
Byli jste užásný...

14
00:03:54,806 --> 00:03:57,763
ale po tří a půl hodině
nářezovýho rocku...

15
00:03:58,139 --> 00:03:59,970
a sedmi přídavkách.

16
00:04:00,407 --> 00:04:03,233
Je mi líto, ale musíme
se vrátit na hotel

17
00:04:03,663 --> 00:04:05,598
a ojet naše fanynky, takže...

18
00:04:09,389 --> 00:04:10,719
Co to kurva děláš, čéče?

19
00:04:11,996 --> 00:04:14,006
Zasranej magore.
To je moje basa.

20
00:04:14,350 --> 00:04:17,472
Už jenom jeden den ve škole slečínky...

21
00:04:17,869 --> 00:04:19,291
před zítřejší nocí.

22
00:04:19,727 --> 00:04:24,119
No tak, Detroit, Michigan,
chcete to nejlepší!

23
00:04:24,527 --> 00:04:25,544
Dostanete to nejlepší!

24
00:04:26,133 --> 00:04:28,258
Nejlepší skupina na světě!

........