1
00:01:46,539 --> 00:01:48,746
"... A tyto děti, po kterých pliveš,
2
00:01:48,958 --> 00:01:51,366
"když se snaží změnit svět,
3
00:01:51,586 --> 00:01:53,579
"neposlouchají tvé rady.
4
00:01:53,797 --> 00:01:55,670
"Jsou si vědomy toho,
5
00:01:55,882 --> 00:01:58,717
"čím procházejí... " David Bowie
6
00:02:04,140 --> 00:02:06,927
SHERMERSKÁ STŘEDNÍ ŠKOLA
7
00:02:07,143 --> 00:02:09,219
Sobota 24. března 1984.
8
00:02:11,731 --> 00:02:16,393
Shermerská střední škola,
Shermer, Illinois. 60062.
9
00:02:22,117 --> 00:02:23,908
Vážený pane Vernone,
10
00:02:24,119 --> 00:02:30,073
chápeme, že jsme museli zůstat
za trest v sobotu ve škole.
11
00:02:30,291 --> 00:02:33,079
To, co jsme udělali, bylo špatné.
12
00:02:33,294 --> 00:02:38,170
Ale jste blázen, že jste chtěI,
abychom psali práci o tom, kdo jsme.
13
00:02:38,383 --> 00:02:40,257
Copak vám na tom záleží?
14
00:02:41,553 --> 00:02:43,878
Vnímáte nás tak, jak chcete vy.
15
00:02:44,097 --> 00:02:47,715
V jednoduchých pojmech
a nejvýhodnějších definicích.
16
00:02:47,934 --> 00:02:50,259
Vnímáte nás jako génia,
17
00:02:50,478 --> 00:02:54,974
jako sportovce, jako blázna,
18
00:02:55,191 --> 00:02:59,521
jako princeznu a jako vyvrhele.
19
00:03:01,322 --> 00:03:03,315
Je to tak?
20
00:03:06,077 --> 00:03:09,612
Tak jsme vnímali jeden druhého
dnes v 7.00 ráno.
21
00:03:09,831 --> 00:03:11,989
Byli jsme zmanipulováni.
22
00:03:21,092 --> 00:03:25,339
Nemůžu uvěřit,
že mě z toho nedostaneš.
23
00:03:25,555 --> 00:03:30,217
Připadá mi absurdní,
že tu musím být v sobotu.
24
........