1
00:01:46,539 --> 00:01:48,746
"... A tyto děti, po kterých pliveš,

2
00:01:48,958 --> 00:01:51,366
"když se snaží změnit svět,

3
00:01:51,586 --> 00:01:53,579
"neposlouchají tvé rady.

4
00:01:53,797 --> 00:01:55,670
"Jsou si vědomy toho,

5
00:01:55,882 --> 00:01:58,717
"čím procházejí... " David Bowie

6
00:02:04,140 --> 00:02:06,927
SHERMERSKÁ STŘEDNÍ ŠKOLA

7
00:02:07,143 --> 00:02:09,219
Sobota 24. března 1984.

8
00:02:11,731 --> 00:02:16,393
Shermerská střední škola,
Shermer, Illinois. 60062.

9
00:02:22,117 --> 00:02:23,908
Vážený pane Vernone,

10
00:02:24,119 --> 00:02:30,073
chápeme, že jsme museli zůstat
za trest v sobotu ve škole.

11
00:02:30,291 --> 00:02:33,079
To, co jsme udělali, bylo špatné.

12
00:02:33,294 --> 00:02:38,170
Ale jste blázen, že jste chtěI,
abychom psali práci o tom, kdo jsme.

13
00:02:38,383 --> 00:02:40,257
Copak vám na tom záleží?

14
00:02:41,553 --> 00:02:43,878
Vnímáte nás tak, jak chcete vy.

15
00:02:44,097 --> 00:02:47,715
V jednoduchých pojmech
a nejvýhodnějších definicích.

16
00:02:47,934 --> 00:02:50,259
Vnímáte nás jako génia,

17
00:02:50,478 --> 00:02:54,974
jako sportovce, jako blázna,

18
00:02:55,191 --> 00:02:59,521
jako princeznu a jako vyvrhele.

19
00:03:01,322 --> 00:03:03,315
Je to tak?

20
00:03:06,077 --> 00:03:09,612
Tak jsme vnímali jeden druhého
dnes v 7.00 ráno.

21
00:03:09,831 --> 00:03:11,989
Byli jsme zmanipulováni.

22
00:03:21,092 --> 00:03:25,339
Nemůžu uvěřit,
že mě z toho nedostaneš.

23
00:03:25,555 --> 00:03:30,217
Připadá mi absurdní,
že tu musím být v sobotu.

24
........