1
00:00:36,950 --> 00:00:41,171
Dal mi pokutu za blokování uličky
v dopravní špičce.

2
00:00:41,237 --> 00:00:44,369
Nechápu to. Byl jsem v pomalém pruhu.

3
00:00:44,438 --> 00:00:46,957
Jen jsem na chvíli zastavil
u regálu s kořením,

4
00:00:47,028 --> 00:00:49,875
kde má obchod zvláštní akci

5
00:00:49,940 --> 00:00:52,690
na nízkokalorické kalorie.

6
00:00:55,156 --> 00:00:58,952
Dnešní příběh má něco společného
s tímto prostředím.

7
00:00:59,026 --> 00:01:01,874
Jmenuje se "Jehněčí k vraždě".

8
00:01:01,940 --> 00:01:04,753
Ale než si ho pustíme,
obchod mě požádal,

9
00:01:04,818 --> 00:01:09,901
abych vás upozornil
na zajímavou slevu.

10
00:01:15,257 --> 00:01:20,213
"Jehněčí k vraždě"

11
00:01:59,948 --> 00:02:02,697
Ahoj, lásko.

12
00:02:06,633 --> 00:02:09,121
Drahý? Stalo se něco?

13
00:02:11,114 --> 00:02:14,408
Zase tě otravovali s tím Menottiho
případem? To tě trápí?

14
00:02:16,680 --> 00:02:19,910
Tak na to zkus chvíli nemyslet.

15
00:02:19,977 --> 00:02:23,139
Nerada tě vidím tak utrápeného.

16
00:02:24,264 --> 00:02:27,012
Drahoušku, proč si nesundáš kabát?

17
00:02:27,078 --> 00:02:30,875
Pak si můžeš pohodlně sednout
a odpočinout si.

18
00:02:30,950 --> 00:02:33,797
Nemusíme přece chodit nikam na večeři,
jestli nechceš.

19
00:02:33,862 --> 00:02:36,927
Zavolám Molly a řeknu jí,
že jsi moc unavený.

20
00:02:36,997 --> 00:02:38,973
Mám to udělat?

21
00:02:39,046 --> 00:02:41,085
Vím, že to pochopí.

22
00:02:41,158 --> 00:02:44,321
A já ti teď uvařím skvělou večeři.

23
00:02:44,389 --> 00:02:46,526
V mrazáku je spousta masa.
........