{220}{280}www.titulky.com
{300}{400}Titulky upravil Zee Prime
{575}{650}Následující příběh je založen na skutečné události...
{862}{934}{c:$0000FF}HELE VOLE, KDE MÁM KÁRU?
{1007}{1040}Hrají
{2852}{2924}Scénář
{2996}{3068}Režie
{4004}{4039}Co dávaj?
{4052}{4090}Planetu zvířat
{4100}{4159}Člověče, já teď měl šílenej sen.
{4172}{4196}Jakej?
{4196}{4238}Už nevím.
{4316}{4340}Zdar hoši.
{4340}{4378}Nazdar Gene.
{4484}{4531}Co jsme dělali v noci?
{4531}{4569}Nemám páru.
{4579}{4639}Počkat, nedělala dvojčata párty?
{4651}{4699}Jasně! To je ono. Párty u dvojčat!
{4699}{4730}Správně!
{4771}{4810}Byli jsme tam?
{4819}{4914}Určitě. Co bychom byli za kluky, kdyby ne.
{4963}{5001}Nějaké vzkazy?
{5011}{5039}Ne.
{5107}{5131}Uvidíme se zítra, Gene.
{5131}{5162}Ňůňo!
{5251}{5297}Odkud znáš Gena?
{5299}{5356}Oh, já myslel, že ho znáš ty.
{5371}{5420}Ne, ne, já ho neznám.
{5514}{5552}Umírám hlady.
{5682}{5720}To je ... pudink.
{5754}{5841}Vždycky jsem chtěl vědět, |jak bude vypadat lednice plná pudinků.
{5850}{5922}Je možný, že jsme byli minulou noc tak mimo,
{5922}{6021}že jsme nakoupili celoživotní zásobu pudinku |a nevíme o tom?
{6090}{6145}Já bych řekl, že je to fakt jistý.
{6186}{6320}Jesse a Chester mají ňůňo. Prosím, zanechte|své ňůňo po zaznění zvukového signálu. Ňůňo.
{6330}{6378}- Co se vám v noci stalo kluci?
{6378}{6436}- Ukázali jste se s bandou lidí, pizzou a koláči...
{6436}{6470}...a teď je náš dům na hadry.
{6470}{6545}- Jste kluci na baterky. Vždycky nás naštvete.
{6545}{6617}- A teď asi sedíte na gauči ve spodkách...
{6617}{6665}...hrajete si s vojáčky...
{6665}{6713}...ve směšné vojenské helmě...
{6713}{6785}...a jestli jo, určitě jste zapomněli na naše výročí,
{6785}{6828}...které je DNES!
{6833}{6905}A to znamená, že nedostanete speciální dáreček,|který jsme pro vás měly.
{6905}{6970}Chtěly jsme jen zavolat |a poděkovat za zasvinění našeho domu.
{6970}{7006}ČAU!
{7025}{7072}Dvojčata jsou nasraný, vole.
{7073}{7137}Naštěstí jsme jim už koupili dárky.
{7145}{7196}Tak ..., kdepak jsou ty dárky?
{7241}{7319}- Musí být ve tvé káře. |- Jasně! Jsou v autě. OK.
{7337}{7433}Tak, prostě půjdeme a vezmeme dárky dvojčatům |a užijeme si ty speciální dárečky.
{7433}{7504}Hej! Co si myslíš, že myslely|těmi speciálními dárečky?
{7504}{7552}Chodíme s dvojčaty už rok.
{7572}{7626}A ještě jsme neměli sex.
{7630}{7719}Speciální dárečky je kód pro sex.
{7744}{7768}Jasně!
{7768}{7800}Speciání dárečky!
{7801}{7820}Sex!
{7825}{7864}Otevřete, vy psi!
{7864}{7907}To je pan Pizzacoli
{7916}{8053}Odešli jste včera z práce s 30ti nedoručenými|pizzami a já bych rád slyšel odpovědi!
{8056}{8104}Otevřete ty pitomé dveře!
{8104}{8139}Je otevřeno!
{8224}{8255}Troubo!
{8488}{8560}Hej. Pane Pizzacoli! Hej, jak to jde?
{8560}{8607}Třicet pizz nebylo včera doručeno.
{8607}{8703}Jestli někdy zjistím, že jste si vzali|moje pizzy domů a snědli je, tak ...
{8703}{8761}...Tak vás přetrhnu jak hada!
{8761}{8795}Hele! Slon.
{8795}{8829}Co?
{8871}{8895}Á, jenom pošták.
{8895}{9006}Jste dva nejméně spolehliví, neřku-li...
{9006}{9040}...nejhorší pracovníci, jací kdy pracovali...
{9040}{9111}...v rychlorozvážce pana Pizzacoliho .
{9111}{9183}Jo, trénovaný delfín by tu|práci zvládnul lépe než vy.
{9183}{9255}Ale ten by jí celou umáčel, ne!?
{9255}{9296}Hele! Jednorožec!
{9351}{9386}Jednorožec?
{9399}{9471}Sorry, to byl jen obyčejnej kůň. Sakra.
{9471}{9571}Vím, že jste ukradli moji pizzu.|Ale já vás dostanu.
{9573}{9616}A pak ... přísahám bohu ...
{9620}{9699}už v tomhle městě nedoručíte ani olivu.
{9806}{9830}Těsně.
{9830}{9860}Joo.
{9926}{9998}Tak, teď pojedeme ke dvojčatům,|a dáme jim dárky k výročí ...
{9998}{10070}...pak se omluvíme za zasvinění domu a ....
{10070}{10124}...a dostaneme speciální dárečky.
{10180}{10214}Hele vole, kde mám káru?
{10214}{10261}Kde máš káru, vole?
{10286}{10332}Hele vole, kde mám káru?
{10372}{10425}Kam se poděla, vole?
{10425}{10476}Hele vole, kde mám káru?
{10478}{10501}Vole, fakt tady není!
{10511}{10549}Přijel jsem sem včera v noci?
{10549}{10570}Jo, myslím.
{10570}{10591}Fakt?
{10597}{10635}No, nevím.
{10693}{10717}Vole, kde máš káru?
{10717}{10785}Ty vole, to není sranda, sakra, kára je fuč.
........