1
00:02:52,900 --> 00:02:55,595
Cesta Samuraje je založena na smrti.

2
00:02:55,903 --> 00:02:58,940
Meditace na nevyhnutelnost smrti
by měla být konána denně.

3
00:02:59,674 --> 00:03:02,009
Každý den, když je tělo i mysl v klidu,

4
00:03:02,219 --> 00:03:07,558
by měl člověk meditovat o rozervání šípy,
střelami, kopími a meči.

5
00:03:07,933 --> 00:03:12,763
O odnášení rozbouřenými vlnami,
o tom, že bude vhozen do velkého ohně,

6
00:03:12,971 --> 00:03:17,475
že do něj udeří blesk, že bude
rozprášen velkým zemětřesením,

7
00:03:17,767 --> 00:03:21,354
že spadne z tisíc stop vysokých útesů,
zemře na nemoc,

8
00:03:21,563 --> 00:03:24,734
nebo provede seppuku
po smrti svého pána.

9
00:03:25,144 --> 00:03:30,656
A každý den bez výjimky by se dotyčný
měl považovat za mrtvého.

10
00:03:30,949 --> 00:03:35,201
Toto je podstata cesty samuraje.

11
00:04:05,904 --> 00:04:11,491
G H O S T D O G
Cesta samuraje

12
00:09:29,979 --> 00:09:32,782
Je špatné věci rozmělňovat.

13
00:09:32,990 --> 00:09:36,518
Na cestě samuraje
se nemá hledat nic jiného.

14
00:09:36,727 --> 00:09:39,756
Platí to pro cokoliv,
čemu se říká cesta.

15
00:09:39,965 --> 00:09:44,245
Pokud porozumíte věcem tímto způsobem,
budete schopni slyšet o všech cestách

16
00:09:44,453 --> 00:09:47,540
a budete čím dál víc v souladu
se svou vlastní.

17
00:10:07,472 --> 00:10:10,071
Zbytek dostaneš zejtra.

18
00:10:10,151 --> 00:10:12,791
Žádnej problém.

19
00:11:03,472 --> 00:11:04,912
Poslyš, Franku...

20
00:11:04,992 --> 00:11:08,071
Pravidlo číslo 1:
Nevojížděj dceru svýho šéfa.

21
00:11:08,152 --> 00:11:10,432
Nenavážej se do mě,
strejdo Joe.

22
00:11:10,512 --> 00:11:12,311
........