1
00:00:31,705 --> 00:00:34,672
přeložil pedroo
2
00:00:36,173 --> 00:00:38,193
Miluju tohle město.
3
00:00:41,023 --> 00:00:42,865
Je plný srandy.
4
00:00:47,842 --> 00:00:49,797
A já miluju vtipy.
5
00:00:54,878 --> 00:00:56,238
A proto...
6
00:00:56,880 --> 00:00:58,554
je i můj život vtip.
7
00:00:59,118 --> 00:01:01,032
Slyšeli jste ten o rabínovi,
producentovi
8
00:01:01,052 --> 00:01:03,393
a ředitele studia,
kteří vstoupí do baru?
9
00:01:59,844 --> 00:02:01,818
Strejdo Charlie,
to jsem já, Lionel.
10
00:02:01,837 --> 00:02:03,510
Zrovna jsem dojel. Autobusem.
11
00:02:03,529 --> 00:02:05,594
Teď se to nehodí, Lioneli.
12
00:02:05,895 --> 00:02:06,460
Co?
13
00:02:06,554 --> 00:02:07,757
Není mi dobře.
14
00:02:08,001 --> 00:02:08,903
Cože?
15
00:02:11,504 --> 00:02:12,219
Bože.
16
00:02:12,388 --> 00:02:14,269
Rabín, ručitel a můj podělanej synovec
17
00:02:14,270 --> 00:02:15,735
vstoupí do baru.
18
00:02:19,127 --> 00:02:20,744
Hej, zkoušel jsem...
19
00:02:20,932 --> 00:02:22,193
Víš o tom, že ti nefunguje telefon?
20
00:02:22,230 --> 00:02:23,359
Jo, je to...
21
00:02:23,396 --> 00:02:25,442
Pozdravuje tě máma,
dělá si o tebe starosti.
22
00:02:25,481 --> 00:02:27,718
Chce, abys ji zavolal.
Mohl bych...
23
00:02:27,793 --> 00:02:29,223
Nejsem tu sám.
24
00:02:29,373 --> 00:02:30,426
Víš, jak to myslím?
........