1
00:00:42,853 --> 00:00:43,937
Titulky přeložil
pBen.

2
00:02:16,029 --> 00:02:17,657
Byl 2. květen roku 1934.

3
00:02:19,207 --> 00:02:22,503
Přestože byla velká deprese v plném
proudu po celém světě...

4
00:02:23,103 --> 00:02:26,689
... pořád se to zdálo být daleko
od světa, co znám já.

5
00:02:26,489 --> 00:02:29,618
Soustředila jsem se na jedinou věc.

6
00:02:29,777 --> 00:02:31,487
Chtěla jsem být reportérka.

7
00:02:53,502 --> 00:02:58,925
Toho dne jsem byla
vzrušenější, než kdy předtím.

8
00:03:01,260 --> 00:03:05,807
Příští zastávka Clifton a Ludlow.
Vystupujte na Clifton a Ludlow.

9
00:03:07,333 --> 00:03:10,712
Pokud si pospíším, budu mít dost času,
abych viděla svého tátu v jeho automobilce.

10
00:03:12,255 --> 00:03:15,425
Tati. Tati. Tati, podívej,
dokončila jsem svůj článek.

11
00:03:15,425 --> 00:03:17,594
To je skvělé, zlato. Oh!

12
00:03:19,513 --> 00:03:21,681
- Drž mi palce.
- Ty to dokážeš, zlato.

13
00:03:21,681 --> 00:03:23,391
Ukaž jim to.

14
00:03:25,519 --> 00:03:27,522
Ta bude reportérkou.

15
00:03:27,522 --> 00:03:28,897
Jen počkejte a uvidíte.

16
00:03:30,482 --> 00:03:33,111
Kriminální řádění tuláků se
šíří přes celé údolí Ohia.

17
00:03:33,111 --> 00:03:36,488
Pojďte si pro své noviny.
Kriminální řádění tuláků se šíří.

18
00:03:36,488 --> 00:03:38,198
Kriminální řádění tuláků se šíří...

19
00:03:38,198 --> 00:03:41,576
Můj bratr Charlie zařídil doporučení...

20
00:03:41,909 --> 00:03:44,913
... u Cincinnati Register.

21
00:03:48,208 --> 00:03:50,919
Přestože jse šla dovnitř jako návštěvník...

22
00:03:51,378 --> 00:03:55,132
... byla jsem si jistá, že ven
vyjdu jako novinářka.

23
........