1
00:00:05,797 --> 00:00:10,997
<i>United States of Tara
1x02 - Následky (Aftermath)</i>

2
00:00:22,065 --> 00:00:25,565
<i>Titulky byly vytvořeny pro www.serialzone.cz</i>

3
00:00:48,278 --> 00:00:53,278
<i>Pro aktuální informace o seriálu a práci na překladu
navštivte jeho diskuzní klub na www.lapiduch.cz</i>

4
00:00:54,351 --> 00:00:58,551
<i>Příjemnou podívanou vám přeje
BugHer0 a Pizzaguy</i>

5
00:01:02,260 --> 00:01:04,930
Prostě po nich odmítám uklízet.

6
00:01:06,860 --> 00:01:09,020
Nemyslím po dětech.

7
00:01:11,060 --> 00:01:13,210
Po jiných osobnostech.

8
00:01:13,220 --> 00:01:15,840
Ten bordel, co nadělají, občas bývá...

9
00:01:15,850 --> 00:01:17,830
děsivej.

10
00:01:17,840 --> 00:01:20,830
Mít rozštěpenou osobnost je jako...

11
00:01:21,840 --> 00:01:24,290
pořádat v mozku kalbu s bečkou piva.

12
00:01:24,320 --> 00:01:28,300
Až na to, že vy jste v bezvědomí,
zatímco ostatní se strašně baví.

13
00:01:30,650 --> 00:01:32,950
Tímto zahajuji rodinné sezení.

14
00:01:32,990 --> 00:01:34,500
Co kdybychom tomu říkali summit?

15
00:01:34,520 --> 00:01:37,130
Zní to vznešeněji,
skoro jako ve Švýcarsku.

16
00:01:39,750 --> 00:01:44,200
Fajn, takže... v pátek odpoledne
tu byla Tee, že?

17
00:01:44,210 --> 00:01:46,900
To teda rozhodně byla.

18
00:01:46,910 --> 00:01:51,800
V tom případě si musíme promluvit
o záhadném úbytku peněz na mé kreditce.

19
00:01:55,240 --> 00:01:56,730
Co je?

20
00:01:56,750 --> 00:02:00,630
Nebo se můžu podívat na výpis a hned zjistím,
za co Tee a její "kámoši" utráceli.

21
00:02:03,850 --> 00:02:06,400
Tak jo, koupila jsem si pár triček
v obchoďáku v Greenview,

22
00:02:06,440 --> 00:02:10,000
ale neoddělala jsem z nich cenovky,
takže je klidně vrátím, jo?

23
00:02:13,120 --> 00:02:16,120
........