1
00:01:09,790 --> 00:01:13,870
Taro? Taro!

2
00:01:15,780 --> 00:01:19,150
Pomoc! Pomoc!

3
00:01:26,350 --> 00:01:28,360
Vědecké experimenty.

4
00:01:28,380 --> 00:01:31,250
- Děkuju strejdo Jacobe!
- Není zač.

5
00:01:34,820 --> 00:01:37,900
- Tu máš už od dětství.
- Ty si jí pamatuješ?

6
00:01:37,910 --> 00:01:40,290
Prakticky jsi s ní spal.

7
00:01:41,480 --> 00:01:43,890
Hej oslavenče, pojď sem.

8
00:01:44,570 --> 00:01:47,190
Něco pro tebe mám.

9
00:01:48,100 --> 00:01:50,500
Co to může být?

10
00:01:52,340 --> 00:01:53,650
- Děkuju.
- Chceš si zahrát?

11
00:01:53,660 --> 00:01:55,480
- Jo.
- Dobře, tak pojď.

12
00:01:59,310 --> 00:02:01,100
Co?

13
00:02:01,110 --> 00:02:04,870
Tak Jakeu, když jsme u té chemie.

14
00:02:04,890 --> 00:02:06,980
Ty a milá Rachel?

15
00:02:07,010 --> 00:02:08,450
Striktně profesionální.

16
00:02:08,470 --> 00:02:10,470
Jistě že je.

17
00:02:11,380 --> 00:02:15,720
Když už tě tahá v těch
kovových poutech tak teď

18
00:02:15,730 --> 00:02:18,240
alespoň chápu, proč jsi tu práci vzal.

19
00:02:18,260 --> 00:02:21,970
Víš, někteří lidé si mohou myslet,

20
00:02:21,980 --> 00:02:25,680
že dělat vědeckého poradce pro FBI
je dost dobrá práce.

21
00:02:25,690 --> 00:02:27,160
Jsi můj velký brácha.

22
00:02:27,170 --> 00:02:31,470
Jsi dost dobrý, ať děláš pro kohokoliv.

23
00:02:32,050 --> 00:02:34,270
Co to děláš strejdo Jacobe?

24
00:02:34,300 --> 00:02:40,340
........