1
00:00:00,152 --> 00:00:03,451
Titulky přeložil
pBen.
2
00:00:03,749 --> 00:00:06,302
Marcus Hooks
and the Real Deal, řádek 6.
3
00:00:05,978 --> 00:00:08,015
- To jsou tři jména.
- Chcete, abych zazpíval hlavní řádek?
4
00:00:08,015 --> 00:00:10,642
Oh, jo, a je to, a je to.
5
00:00:10,642 --> 00:00:13,152
<i>Dnes podnikneme hudební cestu na jih,</i>
6
00:00:13,152 --> 00:00:16,190
<i>kde legendární skupina zpívající soul
Marcus Hooks and the Real Deal</i>
7
00:00:16,190 --> 00:00:18,191
<i>vyvinuli svůj osobitý zvuk.</i>
8
00:00:18,191 --> 00:00:19,658
1, 2!
9
00:00:25,066 --> 00:00:26,727
Ooh ooh ooh ooh ooh
10
00:00:26,727 --> 00:00:30,532
<i>Začali zpívat za drobné
na rozích ulic Memphisu.</i>
11
00:00:31,840 --> 00:00:33,239
Zatáhni za šňůrku.
12
00:00:33,239 --> 00:00:35,799
A já na tebe zamrkám.
13
00:00:35,799 --> 00:00:37,469
Jsem tvá loutka.
14
00:00:39,280 --> 00:00:41,578
Mm-hmm, yeah
15
00:00:41,578 --> 00:00:43,583
Udělám legrační věci,
16
00:00:43,583 --> 00:00:46,119
jestli budeš chtít.
17
00:00:46,119 --> 00:00:47,916
Jsem tvá loutka.
18
00:00:52,627 --> 00:00:53,958
Jsem tvůj,
19
00:00:53,958 --> 00:00:57,759
abych tě měl a držel.
20
00:00:57,759 --> 00:00:59,390
Zlato, máš
21
00:00:59,390 --> 00:01:01,298
plnou kontrolu
22
00:01:01,298 --> 00:01:03,132
nad svoji loutkou.
23
00:01:04,138 --> 00:01:05,605
<i>Ale v roce 1972 se,</i>
24
00:01:05,605 --> 00:01:07,163
<i>Marcus Hooks and the Real Deal</i>
........