1
00:00:05,788 --> 00:00:13,788
z odposluchu preložili
larelay a lorsson

2
00:00:13,789 --> 00:00:18,789
tvorba časovania Marty

3
00:00:38,789 --> 00:00:43,919
<i>Vanity Fair ma označil za jedného z 30
najmocnejších producentov v priemysle.</i>

4
00:00:43,961 --> 00:00:48,966
<i>Na stene, tam na tej tabuli je nákres,
ktorý určuje, ako budete stáť.</i>

5
00:00:49,007 --> 00:00:51,681
<i>Moc je veľmi klamlivý pojem,
ale v Hollywoode to znamená všetko.</i>

6
00:00:51,716 --> 00:00:55,556
<i>Je mi ukradnuté, čo vravia, ale buď ju máte,
chcete ju mať, alebo sa bojíte, že ju stratíte.</i>

7
00:00:56,223 --> 00:00:59,393
<i>Kde a vedľa koho
budete na tejto akcii stáť,</i>

8
00:00:59,434 --> 00:01:02,855
<i>sa nemusí zdať nejako zvlášť dôležité,
ale je to obrovsky podstatné...</i>

9
00:01:04,064 --> 00:01:05,023
<i>Ďakujem.</i>

10
00:01:07,442 --> 00:01:08,944
Je mi to trošku trápne.

11
00:01:09,444 --> 00:01:13,282
Ale zaujímalo by ma, či by sa nedali
urobiť nejaké zmeny v zostave...

12
00:01:14,867 --> 00:01:16,076
Áno.

13
00:01:16,577 --> 00:01:18,495
Niektorí z týchto ľudí nie sú...

14
00:01:18,912 --> 00:01:21,424
...v skutočnosti producenti producenti,
ak vieš, kam tým mierim.

15
00:01:21,459 --> 00:01:26,336
Napíšu si svoje mená do filmov...
Ale v skutočnosti nič nerobia.

16
00:01:28,964 --> 00:01:32,759
<i>Za posledné dva týždne
podstúpila moja kariéra a môj život</i>

17
00:01:32,843 --> 00:01:34,636
<i>obrovskú skúšku.</i>

18
00:01:34,845 --> 00:01:38,056
<i>Povedzme, že moja povesť
vplyvného muža, bola v stávke.</i>

19
00:01:38,432 --> 00:01:39,224
<i>A to poriadne.</i>

20
00:01:44,855 --> 00:01:49,443
<i>A všetko to začalo v Costa Masa na
predpremiére filmu, ktorý som produkoval. </i>

21
00:01:50,819 --> 00:01:53,405
<i>Film dostal názov
"Divoko"</i>

22
00:02:07,544 --> 00:02:10,130
........