1
00:00:22,958 --> 00:00:28,822
Titulky vytvořil z anglických titulků Whypr.

2
00:00:28,823 --> 00:00:32,523
Omluvte proto případné nepřesnosti, plynoucí z dvojitého
překladu a nikoliv překladu z originálu.

3
00:00:32,524 --> 00:00:33,524
Přeji příjemný zážitek.

4
00:08:24,023 --> 00:08:27,223
[ Hosté ] Je pozdě.
čekali jsme vás dříve.

5
00:08:27,328 --> 00:08:29,796
Hráli jsme u Flory

6
00:08:29,998 --> 00:08:32,865
Když se hrají karty čas utíká rychle.

7
00:08:33,835 --> 00:08:36,497
[ Violetta ]
Floro, mí drazí přátelé...

8
00:08:36,738 --> 00:08:39,263
vnesli jste sem nový život...

9
00:08:39,808 --> 00:08:44,745
a učinili jste tento večer skvostným.

10
00:08:45,580 --> 00:08:47,912
Víno oživí tuto oslavu.

11
00:08:48,183 --> 00:08:50,276
[ Hosté ]
Přidáte se k naší oslavě?

12
00:08:50,518 --> 00:08:51,780
[ Violetta ]
Ráda bych.

13
00:08:51,953 --> 00:08:54,786
Veřím, že radost...

14
00:08:55,023 --> 00:08:57,423
je tím nejlepším lékem na mou nemoc.

15
00:08:57,559 --> 00:08:59,550
[ Hosté ]
I sama radost dokáže rozzářit celý život.

16
00:09:07,068 --> 00:09:12,370
V Alfredu Germontovi, madam...

17
00:09:12,974 --> 00:09:16,967
najdete někoho,
kdo vás opravdu ctí.

18
00:09:19,314 --> 00:09:22,681
Jen málo přátel pociťuje tak silnou oddanost.

19
00:09:23,218 --> 00:09:24,708
Drahý Vikomte...

20
00:09:24,786 --> 00:09:27,516
Děkuji vám za toto smýšlení.

21
00:09:29,357 --> 00:09:31,222
Můj drahý Alfredo!

22
00:09:31,459 --> 00:09:32,949
Markýzi.

23
00:09:33,161 --> 00:09:35,652
Jak jsem říkal, tady je přátelská atmosféra...

24
........