1
00:00:22,958 --> 00:00:28,822
Titulky vytvořil z anglických titulků Whypr.
2
00:00:28,823 --> 00:00:32,523
Omluvte proto případné nepřesnosti, plynoucí z dvojitého
překladu a nikoliv překladu z originálu.
3
00:00:32,524 --> 00:00:33,524
Přeji příjemný zážitek.
4
00:08:24,023 --> 00:08:27,223
[ Hosté ] Je pozdě.
čekali jsme vás dříve.
5
00:08:27,328 --> 00:08:29,796
Hráli jsme u Flory
6
00:08:29,998 --> 00:08:32,865
Když se hrají karty čas utíká rychle.
7
00:08:33,835 --> 00:08:36,497
[ Violetta ]
Floro, mí drazí přátelé...
8
00:08:36,738 --> 00:08:39,263
vnesli jste sem nový život...
9
00:08:39,808 --> 00:08:44,745
a učinili jste tento večer skvostným.
10
00:08:45,580 --> 00:08:47,912
Víno oživí tuto oslavu.
11
00:08:48,183 --> 00:08:50,276
[ Hosté ]
Přidáte se k naší oslavě?
12
00:08:50,518 --> 00:08:51,780
[ Violetta ]
Ráda bych.
13
00:08:51,953 --> 00:08:54,786
Veřím, že radost...
14
00:08:55,023 --> 00:08:57,423
je tím nejlepším lékem na mou nemoc.
15
00:08:57,559 --> 00:08:59,550
[ Hosté ]
I sama radost dokáže rozzářit celý život.
16
00:09:07,068 --> 00:09:12,370
V Alfredu Germontovi, madam...
17
00:09:12,974 --> 00:09:16,967
najdete někoho,
kdo vás opravdu ctí.
18
00:09:19,314 --> 00:09:22,681
Jen málo přátel pociťuje tak silnou oddanost.
19
00:09:23,218 --> 00:09:24,708
Drahý Vikomte...
20
00:09:24,786 --> 00:09:27,516
Děkuji vám za toto smýšlení.
21
00:09:29,357 --> 00:09:31,222
Můj drahý Alfredo!
22
00:09:31,459 --> 00:09:32,949
Markýzi.
23
00:09:33,161 --> 00:09:35,652
Jak jsem říkal, tady je přátelská atmosféra...
24
........