1
00:00:48,335 --> 00:00:51,435
Nepříliš vzdálená budoucnost

2
00:00:52,436 --> 00:00:58,536
Epidemie selhání orgánů

3
00:01:00,337 --> 00:01:02,437
Miliony mrtvých

4
00:01:04,838 --> 00:01:05,438
Chaos!

5
00:01:12,039 --> 00:01:15,739
Z tragédie

6
00:01:16,740 --> 00:01:21,040
Povstal zachránce

7
00:01:23,041 --> 00:01:24,541
Bez transplantace srdce

8
00:01:24,542 --> 00:01:26,342
Bez transplantace srdce zemřete

9
00:01:28,043 --> 00:01:31,043
Ale já si nemůžu operaci dovolit

10
00:01:31,744 --> 00:01:33,244
Nebojte se

11
00:01:33,745 --> 00:01:35,245
GeneCo vám tu operaci zaplatí

12
00:01:35,646 --> 00:01:38,046
GeneCo dokáže podvést i smrt

13
00:01:38,247 --> 00:01:42,247
Zatím

14
00:01:43,848 --> 00:01:45,248
Si GeneCo vydobylo místo na trhu

15
00:01:45,249 --> 00:01:50,949
Operace se staly nástrojem módy!

16
00:01:59,950 --> 00:02:03,050
GeneCo také vyvinulo Zydrate

17
00:02:03,050 --> 00:02:04,050
<i>Zydrate.</i>

18
00:02:04,051 --> 00:02:07,351
Drahý a návykový lék na bolest

19
00:02:09,152 --> 00:02:12,252
Lupiči těl prodávají levnou obdobu
Zydrate na černých trzích

20
00:02:12,953 --> 00:02:15,653
Extrakt z mrtvých

21
00:02:16,254 --> 00:02:17,454
Rotti Largo

22
00:02:17,455 --> 00:02:19,255
Zakladatel GeneCo

23
00:02:20,056 --> 00:02:22,656
Lobbuje za návrh zákona v kongresu

24
00:02:23,757 --> 00:02:26,657
Vyvlastnění orgánů jsou legalizována!

25
00:02:26,858 --> 00:02:29,758
Rotti Largo a jeho děti
........