1
00:00:06,279 --> 00:00:06,279
2
00:00:47,500 --> 00:00:49,500
VRÁTÍM SE BRZY
3
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
Pokus o titulky
Evan
4
00:02:22,700 --> 00:02:24,100
Ne,
tohle nemůže být pravda ....
5
00:02:37,700 --> 00:02:39,400
Bože!
6
00:02:52,100 --> 00:02:53,600
Nesnáším nemocnice.
7
00:02:55,300 --> 00:02:56,600
Nesnáším čekání.
8
00:03:03,300 --> 00:03:04,800
<i>Velmi volný překlad
9
00:03:05,400 --> 00:03:10,000
<i>Slova minulých let patří
jazyku minulých let.
10
00:03:11,000 --> 00:03:14,700
<i>a slova budoucí
čekají na nový hlas...
11
00:03:15,200 --> 00:03:17,200
<i>a konec znamená nový začátek...
12
00:03:37,300 --> 00:03:39,500
- prohlídky -
13
00:03:49,000 --> 00:03:53,000
Lidi! Předvádět!
Ve vzduchu cítím prodej domu...
14
00:04:06,000 --> 00:04:07,800
Logane, běž
na co čekáš?
15
00:04:16,900 --> 00:04:19,600
Na co čekáš?
16
00:04:22,200 --> 00:04:25,900
Měla bych tomu uvěřit!
Pět let šťastného manželství....
17
00:04:27,100 --> 00:04:30,100
... a zábava teprve začíná.
18
00:04:36,700 --> 00:04:39,300
Co je tu tak zábavného pane?
19
00:04:40,700 --> 00:04:44,200
Nic,
jen vzpomínky.
20
00:04:45,100 --> 00:04:51,000
- Vypadáš nějak vyšňořeně
- To je podmínka, aspoň vypadat dobře.
21
00:04:52,700 --> 00:04:54,700
Všem nám chybí.
22
00:04:56,400 --> 00:04:59,000
Nejlepší prodej
v tomhle městě!
23
00:04:59,400 --> 00:05:00,600
........