1
00:00:06,279 --> 00:00:06,279


2
00:00:47,500 --> 00:00:49,500
VRÁTÍM SE BRZY

3
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
Pokus o titulky
Evan

4
00:02:22,700 --> 00:02:24,100
Ne,
tohle nemůže být pravda ....

5
00:02:37,700 --> 00:02:39,400
Bože!

6
00:02:52,100 --> 00:02:53,600
Nesnáším nemocnice.

7
00:02:55,300 --> 00:02:56,600
Nesnáším čekání.

8
00:03:03,300 --> 00:03:04,800
<i>Velmi volný překlad

9
00:03:05,400 --> 00:03:10,000
<i>Slova minulých let patří
jazyku minulých let.

10
00:03:11,000 --> 00:03:14,700
<i>a slova budoucí
čekají na nový hlas...

11
00:03:15,200 --> 00:03:17,200
<i>a konec znamená nový začátek...

12
00:03:37,300 --> 00:03:39,500
- prohlídky -

13
00:03:49,000 --> 00:03:53,000
Lidi! Předvádět!
Ve vzduchu cítím prodej domu...

14
00:04:06,000 --> 00:04:07,800
Logane, běž
na co čekáš?

15
00:04:16,900 --> 00:04:19,600
Na co čekáš?

16
00:04:22,200 --> 00:04:25,900
Měla bych tomu uvěřit!
Pět let šťastného manželství....

17
00:04:27,100 --> 00:04:30,100
... a zábava teprve začíná.

18
00:04:36,700 --> 00:04:39,300
Co je tu tak zábavného pane?

19
00:04:40,700 --> 00:04:44,200
Nic,
jen vzpomínky.

20
00:04:45,100 --> 00:04:51,000
- Vypadáš nějak vyšňořeně
- To je podmínka, aspoň vypadat dobře.

21
00:04:52,700 --> 00:04:54,700
Všem nám chybí.

22
00:04:56,400 --> 00:04:59,000
Nejlepší prodej
v tomhle městě!

23
00:04:59,400 --> 00:05:00,600
........