1
00:04:09,057 --> 00:04:11,057
www.titulky.com
2
00:04:11,725 --> 00:04:13,792
Claire ...
3
00:04:28,197 --> 00:04:30,498
Chybíš mi.
4
00:05:37,187 --> 00:05:40,922
Dr. Weire, hlaste se na Lewis a Clark na přístavišti 4.
5
00:05:58,862 --> 00:06:01,729
Ionové motory zapnuty.
Díky.
6
00:06:03,663 --> 00:06:07,830
Směr: vektor jedna, devět stupňů.
7
00:06:11,999 --> 00:06:15,667
Jsme připraveni ke startu.
8
00:06:16,388 --> 00:06:18,790
Nemůžu tomu uvěřit.
Je to směšné.
9
00:06:18,824 --> 00:06:23,528
Už mi to jde na nervy,
šest týdnů špásuju jen s počítačem.
10
00:06:23,628 --> 00:06:26,231
Proč neletíme na Mars, kapitáne?
11
00:06:26,298 --> 00:06:29,198
Na Marsu jsou aspoň ženský.
12
00:06:29,232 --> 00:06:32,669
Smith má pravdu. Neptun...
tam nic neni.
13
00:06:32,736 --> 00:06:35,304
Jo, uvidíme.
14
00:06:35,370 --> 00:06:40,575
Taková jsou pravidla.
Někdo zavolá a my letíme.
15
00:06:40,641 --> 00:06:42,843
Kurs je nastaven?
16
00:06:42,910 --> 00:06:44,645
Nastaven a nažhaven.
17
00:06:44,712 --> 00:06:46,680
Pane Justine?
18
00:06:46,747 --> 00:06:49,048
Všechny kontrolky zelené, Skippere.
19
00:06:49,082 --> 00:06:53,485
- Začněte odpočítávat.
Ionový zážeh za deset minut.
20
00:06:53,552 --> 00:06:55,520
Díky poručíku. Jdeme na to.
21
00:06:55,554 --> 00:06:58,256
- Smithi, pojďte se mnou.
Ano, paní.
22
00:06:59,357 --> 00:07:01,159
Justine, připravte nádrže.
23
00:07:01,191 --> 00:07:02,660
Ano, pane.
24
........