1
00:00:42,315 --> 00:00:45,779
Před dávnými věky vzklíčilo
sémě v Lůně lesa.

2
00:00:45,779 --> 00:00:48,163
Lesní drak sestoupil z Měsíce.

3
00:00:48,163 --> 00:00:51,993
Lidé se chvěli, vystaveni jeho rudému dechu.

4
00:00:51,993 --> 00:00:58,873
Lidé hynuli, vystaveni
zelenému přívalu jeho slz.

5
00:01:01,774 --> 00:01:05,330
Před dávnými věky Dračí slzy vyschly.

6
00:01:05,330 --> 00:01:07,816
Naslouchejte pozorně...

7
00:01:07,816 --> 00:01:11,024
... zvukům, jež Les vydává.

8
00:02:36,338 --> 00:02:40,540
Korekce Demon

9
00:02:40,540 --> 00:02:45,103
Pěknou zábavu při sledování tohoto Anime.

10
00:04:22,091 --> 00:04:22,964
Agito!

11
00:04:23,234 --> 00:04:24,941
Tak kde jseš?

12
00:04:25,170 --> 00:04:27,364
Dělej, nebo půjdu sám!

13
00:04:38,358 --> 00:04:41,640
No tak! Běžte, běžte! Honem!

14
00:04:41,640 --> 00:04:42,641
Jasně!

15
00:04:48,248 --> 00:04:50,442
Dneska se potopím hlouběji.

16
00:05:00,806 --> 00:05:01,792
Jau...!

17
00:05:02,120 --> 00:05:03,355
Coto...?

18
00:05:32,020 --> 00:05:35,642
Jehé! Heéj, jsem v čele!

19
00:06:48,811 --> 00:06:51,934
Moje jasný vítězství.
Byl jsem rychlejší.

20
00:07:30,503 --> 00:07:32,684
Táta už nebude mít žízeň.

21
00:07:34,085 --> 00:07:34,940
Agito...

22
00:07:34,940 --> 00:07:35,927
Jo?

23
00:07:35,927 --> 00:07:39,254
Co budeš dělat, jestli tvůj táta umře?

24
00:07:39,610 --> 00:07:40,825
No...

25
........