1
00:00:42,315 --> 00:00:45,779
Před dávnými věky vzklíčilo
sémě v Lůně lesa.
2
00:00:45,779 --> 00:00:48,163
Lesní drak sestoupil z Měsíce.
3
00:00:48,163 --> 00:00:51,993
Lidé se chvěli, vystaveni jeho rudému dechu.
4
00:00:51,993 --> 00:00:58,873
Lidé hynuli, vystaveni
zelenému přívalu jeho slz.
5
00:01:01,774 --> 00:01:05,330
Před dávnými věky Dračí slzy vyschly.
6
00:01:05,330 --> 00:01:07,816
Naslouchejte pozorně...
7
00:01:07,816 --> 00:01:11,024
... zvukům, jež Les vydává.
8
00:02:36,338 --> 00:02:40,540
Korekce Demon
9
00:02:40,540 --> 00:02:45,103
Pěknou zábavu při sledování tohoto Anime.
10
00:04:22,091 --> 00:04:22,964
Agito!
11
00:04:23,234 --> 00:04:24,941
Tak kde jseš?
12
00:04:25,170 --> 00:04:27,364
Dělej, nebo půjdu sám!
13
00:04:38,358 --> 00:04:41,640
No tak! Běžte, běžte! Honem!
14
00:04:41,640 --> 00:04:42,641
Jasně!
15
00:04:48,248 --> 00:04:50,442
Dneska se potopím hlouběji.
16
00:05:00,806 --> 00:05:01,792
Jau...!
17
00:05:02,120 --> 00:05:03,355
Coto...?
18
00:05:32,020 --> 00:05:35,642
Jehé! Heéj, jsem v čele!
19
00:06:48,811 --> 00:06:51,934
Moje jasný vítězství.
Byl jsem rychlejší.
20
00:07:30,503 --> 00:07:32,684
Táta už nebude mít žízeň.
21
00:07:34,085 --> 00:07:34,940
Agito...
22
00:07:34,940 --> 00:07:35,927
Jo?
23
00:07:35,927 --> 00:07:39,254
Co budeš dělat, jestli tvůj táta umře?
24
00:07:39,610 --> 00:07:40,825
No...
25
........