1
00:05:13,280 --> 00:05:17,640
KAENA - PROROCTVÍ

2
00:05:19,080 --> 00:05:22,840
"Za šest set let"

3
00:06:01,960 --> 00:06:04,920
Neteče? Tak jdeme na další.

4
00:06:09,000 --> 00:06:13,080
-Dneska potřebujeme víc mízy.
-Pozor tam dole!

5
00:06:13,800 --> 00:06:17,000
-Pusť to!
-Dobrý, víc doleva!

6
00:06:17,080 --> 00:06:20,760
-Nemáme celý den, dělejte!
-Jasně.. .

7
00:06:23,560 --> 00:06:28,920
-Tady je!
-Výborně, vytáhněte je!

8
00:06:41,640 --> 00:06:44,280
Ahoj, Enode. Zase dřeš?

9
00:06:44,360 --> 00:06:48,280
Co ty víš o práci?
Pořád si jen hraješ.

10
00:06:48,360 --> 00:06:51,080
Já si nehraju, Enode.
Já zkoumám.

11
00:06:51,160 --> 00:06:53,320
To je ztráta času.

12
00:06:53,400 --> 00:06:57,400
Naší jedinou povinností je sloužit
bohům, Kaeno, protože nás chrání.

13
00:06:57,480 --> 00:07:00,840
Jdeme, pospěšte si.
Přijdem pozdě k obětování.

14
00:07:00,840 --> 00:07:05,880
Že chrání?
Tak to se jim moc nedaří.

15
00:07:12,520 --> 00:07:15,000
Už jdou!

16
00:07:40,680 --> 00:07:43,160
Monstrum!

17
00:07:44,600 --> 00:07:49,720
Krade nám mízu
a působí nám žízeň!

18
00:07:49,720 --> 00:07:54,200
Proměnilo naši planetu v pustinu!

19
00:07:54,600 --> 00:07:58,920
Má královno.
Ty výpady nás zabíjejí.

20
00:07:59,240 --> 00:08:06,120
Náš svět umírá. Musíte
ochránit náš lid před záhubou.

21
00:09:25,960 --> 00:09:28,600
Axis, ochraňuj mě.

22
00:10:17,920 --> 00:10:21,960
Klid, Ilpo. Ani hnout.

........