1
00:00:15,580 --> 00:00:21,860
Říkala jsem ti...abys to vzdal, ne?
2
00:00:27,940 --> 00:00:31,260
Agentura pro prevenci nadpřirozených katastrof Ministerstva životního prostředí volá likvidační tým.
3
00:00:31,260 --> 00:00:35,430
Poblíž spojovacího uzlu v Sukiyabashi se vyskytla nová nadpřirozená katastrofa.
4
00:00:35,430 --> 00:00:38,640
Právě tam dorazily dva týmy Speciálních Taktických Jednotek ze Sekce Jedna Ministerstva obrany.
5
00:00:38,640 --> 00:00:40,380
Ihned tam vyražte!
6
00:00:40,380 --> 00:00:41,720
Tady likvidační tým!
7
00:00:41,720 --> 00:00:44,210
Udělejte něco s tou zácpou, jež způsobily ty vaše omezení!
8
00:00:44,210 --> 00:00:45,290
Takhle tady budeme trčet až do rána!
9
00:00:45,640 --> 00:00:48,580
Jeli jsme do Ikebukura a Kasukabe,
10
00:00:48,580 --> 00:00:51,390
a teď se objeví poblíž základny?
11
00:00:51,390 --> 00:00:53,100
Už mám dost toho řízení.
12
00:00:53,100 --> 00:00:55,770
Nemohu nic udělat.
13
00:00:55,770 --> 00:00:58,220
Ani já nemohu nic udělat, peppu~.
14
00:00:58,720 --> 00:01:01,030
V Ichigaye byly zablokovány silnice.
15
00:01:01,030 --> 00:01:02,820
Nemůžeme se pohybovat jako civilní vozidla.
16
00:01:03,210 --> 00:01:06,380
Odkdy jsou z nás civilisté?
17
00:01:06,380 --> 00:01:09,990
Jsme tajná agentura, kdybychom používali sirénu, tak bychom příliš vyčnívali!
18
00:01:10,650 --> 00:01:11,540
Vidím ho.
19
00:01:18,320 --> 00:01:20,390
Je to Kategorie B – Kasha!
20
00:01:20,390 --> 00:01:22,160
Vypadá to, že znovu ožil.
21
00:01:22,510 --> 00:01:26,300
Lidi z Ministerstva obrany podělali vymítání?
22
00:01:26,300 --> 00:01:28,080
A co naši lidi?
23
00:01:28,080 --> 00:01:30,690
Budují obrannou linii v Kasumigaseki.
24
00:01:30,690 --> 00:01:33,120
To znamená, že jim nijak nepomůžeme, huh?
25
00:01:33,120 --> 00:01:33,970
Co budeme dělat?
........