1
00:00:08,860 --> 00:00:09,940
Tady to je.

2
00:00:16,223 --> 00:00:20,380
Jamesi, podej mi ruku.
Radost s tebou obchodovat.

3
00:00:20,415 --> 00:00:22,430
Je radost obchodovat s tebou.

4
00:00:24,384 --> 00:00:25,780
Toho chlápka zbožňuju.

5
00:00:26,225 --> 00:00:29,219
Uvidíme se v Brunei, Jago.
Sultán už tě očekává.

6
00:00:29,319 --> 00:00:32,680
Na rozšíření paláce můžete
začít pracovat kdykoliv.

7
00:00:32,681 --> 00:00:35,159
A nezapomeňte
na opalovací krém.

8
00:00:35,259 --> 00:00:37,859
Říkám vám,
všichni jsou to paka.

9
00:00:37,860 --> 00:00:41,179
- Mějte se, pánové.
- Sbohem.

10
00:00:47,820 --> 00:00:50,420
Nemůžu uvěřit,
že na to skočili.

11
00:00:50,421 --> 00:00:51,979
Ano.

12
00:00:52,345 --> 00:00:53,779
Snadnej zisk.

13
00:00:55,620 --> 00:00:58,879
Tak jo, vrátíme to tu
do původního stavu.

14
00:00:58,880 --> 00:01:00,300
Seane, krbová římsa.

15
00:01:01,779 --> 00:01:03,860
Vždyť byli úplně tupý.

16
00:01:04,160 --> 00:01:06,499
Bylo to jako
sebrat dítěti bonbón.

17
00:01:06,500 --> 00:01:09,879
Víš, nikdy jsem nepocítil spokojenost,
když jsem sebral dítěti bonbón.

18
00:01:09,883 --> 00:01:11,020
Nebo zábavu.

19
00:01:11,021 --> 00:01:13,999
- Zábavu?
- Není to zábava, když jsou pitomí.

20
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
Je to pak celý zkažený.

21
00:01:15,844 --> 00:01:18,220
Právní poradna
Henley & Darlow?

22
00:01:18,935 --> 00:01:19,721
Ano.

........