1
00:00:18,749 --> 00:00:23,777
Mzda strachu

2
00:00:32,612 --> 00:00:36,446
<b>Vera Cruz</b>

3
00:01:31,071 --> 00:01:34,939
<b>Jeruzalém</b>

4
00:04:42,195 --> 00:04:47,189
<b>Krátká cesta je nebezpečná.
Dlouhá trvá 3 hodiny.</b>

5
00:04:47,267 --> 00:04:50,794
<b>- Dlouhá cesta.
- V poledne vyrazíme.</b>

6
00:06:39,145 --> 00:06:43,047
<b>Paříž</b>

7
00:07:45,779 --> 00:07:47,838
<b>Na čem pracuješ?</b>

8
00:07:47,914 --> 00:07:50,610
<b>Bestseller roku,
pokud dokončím úpravy.</b>

9
00:07:54,387 --> 00:07:58,118
<b>"Plukovník Etienne DeBray
v cizinecké legii"</b>

10
00:07:58,191 --> 00:08:02,653
<b>"Dobrodružství a sláva
koloniální Francie"</b>

11
00:08:03,830 --> 00:08:06,230
<b>Vojenská báseň?</b>

12
00:08:06,299 --> 00:08:08,358
<b>Spíše filozofie.</b>

13
00:08:13,913 --> 00:08:18,640
<b>"Kdybych spustil ruku,
kanóny by začaly pálit."</b>

14
00:08:18,711 --> 00:08:28,306
<b>"Spatřil jsem ženu s nákladem
na hlavě, na cestě do vesnice."</b>

15
00:08:28,381 --> 00:08:32,983
<b>"Ve vteřině by ji mé gesto
smazalo z povrchu zemského."</b>

16
00:08:35,258 --> 00:08:37,695
<b>"A já? Čí gesto
by vymazalo mne?"</b>

17
00:08:37,764 --> 00:08:39,998
<b>"Kdy a jak?"</b>

18
00:08:40,266 --> 00:08:43,133
<b>Spustil tu ruku?</b>

19
00:08:43,203 --> 00:08:44,636
<b>Ano.</b>

20
00:08:44,704 --> 00:08:47,104
<b>Byl přece jen voják.</b>

21
00:08:47,173 --> 00:08:50,734
<b>Nikdo není jen objekt.</b>

22
00:09:03,089 --> 00:09:06,650
<b>"K 10 letům
naší věčnosti"</b>

23
00:09:10,730 --> 00:09:12,254
........