1
00:00:00,403 --> 00:00:03,004
<i>Znáte takovej ten typ chlápka,
co nikdy neudělal nic dobrýho</i>

2
00:00:02,972 --> 00:00:05,073
<i>a pak se diví,
proč stojí jeho život za prd?</i>

3
00:00:05,141 --> 00:00:07,209
<i>Tak to jsem byl já.
Pokaždý, když se mi stalo něco dobrýho,</i>

4
00:00:07,276 --> 00:00:09,211
<i>něco špatnýho na mě čekalo hned za rohem.</i>

5
00:00:09,678 --> 00:00:11,613
<i>Ale když jsem ležel v nemocnici,</i>

6
00:00:11,680 --> 00:00:13,448
<i>dozvěděl jsem se o Karmě,</i>

7
00:00:13,516 --> 00:00:14,849
<i>když jsem koukal na Carsona Dalyho.</i>

8
00:00:14,917 --> 00:00:16,150
<i>A tak jsem sepsal seznam</i>

9
00:00:16,218 --> 00:00:17,652
<i>všech prohřešků, které jsem udělal/i>

10
00:00:17,720 --> 00:00:19,354
<i>a teď je všechny postupně napravím.</i>

11
00:00:19,421 --> 00:00:21,155
<i>Prostě se snažím být lepší člověk.</i>

12
00:00:22,612 --> 00:00:23,212
<i>Jmenuju se Earl.</i>

13
00:00:23,281 --> 00:00:24,881
<i>4x17
Položka z Randyho seznamu</i>

14
00:00:24,894 --> 00:00:27,095
<i>Když se Joy, Darnell a kluci
museli přestěhovat</i>

15
00:00:27,162 --> 00:00:28,463
<i>kvůli programu na ochranu svědků,</i>

16
00:00:28,531 --> 00:00:31,232
<i>dali jsme s Randym přednost
bydlení zadarmo</i>

17
00:00:31,300 --> 00:00:32,700
<i>a přestěhovali se zpátky do přívěsu.</i>

18
00:00:32,768 --> 00:00:34,669
Podle mě bysme tady měli ten igelit nechat.

19
00:00:34,737 --> 00:00:36,971
Abysme nemuseli nikam chodit,
když budem potřebovat na malou.

20
00:00:37,039 --> 00:00:38,506
Jako když mi ho máma s tátou
dali do postele.

21
00:00:38,574 --> 00:00:41,276
Randy, oni tam ten igelit dali,
protože ses počůrával.

22
00:00:41,343 --> 00:00:43,111
Ne, aby ses mohl počůrávat.

23
00:00:43,179 --> 00:00:44,179
Slepice a vejce, Earle.
........