1
00:00:20,324 --> 00:00:24,453
Něco v našem příběhu je legenda.
Ale aspoň tohle je pravda.

2
00:00:24,870 --> 00:00:28,707
Když francouzští revolucionáři
dobyli kdysi Bastillu,

3
00:00:29,208 --> 00:00:33,254
objevili v záznamech
tento podivný zápis:

4
00:00:34,004 --> 00:00:41,220
"Vězeň číslo 64389000.
Muž se železnou maskou."

5
00:01:15,045 --> 00:01:16,421
Ještě jsi neumřel?

6
00:01:34,648 --> 00:01:38,068
BONTONFILM
uvádí

7
00:01:39,778 --> 00:01:44,282
MUŽ SE ŽELEZNOU MASKOU

8
00:01:49,204 --> 00:01:51,665
Paříž, rok 1662

9
00:02:25,448 --> 00:02:26,824
Aramisi!

10
00:02:29,535 --> 00:02:31,079
Aramisi!

11
00:02:31,746 --> 00:02:32,956
Porthos ti...

12
00:02:35,667 --> 00:02:40,505
To je škoda, s ním by se vám to
líbilo. Má ho jako mezek.

13
00:02:41,005 --> 00:02:42,799
Jako ty.

14
00:02:43,174 --> 00:02:47,553
Že by? Byl jsem tak dlouho
v limbu, že už ani nevím.

15
00:02:47,929 --> 00:02:51,808
Radši jděte.
Nechte jeho svatost o samotě.

16
00:02:51,974 --> 00:02:55,186
Přivedu vás zase zítra,
až bude mít lepší náladu.

17
00:02:57,021 --> 00:02:58,814
Jděte, dámy.

18
00:03:05,529 --> 00:03:09,367
Přestaň se už modlit a potěš
mou skleslou duši, Aramisi.

19
00:03:10,117 --> 00:03:13,120
Jsem starý. Jsem slabý.
Síla ze mě vyprchala.

20
00:03:13,371 --> 00:03:14,246
Porthosi.

21
00:03:15,956 --> 00:03:19,126
- Já se modlím.
- Vždyť říkám. Jsi taky hluchý?

22
00:03:19,877 --> 00:03:24,090
Slepý jsi určitě. Kdybys totiž
viděl ty cecíky, co teď odešly,
........