1
00:00:08,237 --> 00:00:17,074
titulky pro vás přeložil fonW
www.titulky.com
2
00:00:18,475 --> 00:00:21,345
Začínáme sezónu proti Michiganu za dva týdny.
3
00:00:22,763 --> 00:00:25,065
Trenér mě nutí dost tvrdě posilovat.
4
00:00:28,799 --> 00:00:30,069
Takže, kolik zvedneš na benč?
5
00:00:30,103 --> 00:00:33,028
Kurva. Kolik je hodně?
6
00:00:34,701 --> 00:00:36,708
Jedna... Ne, dvě.
7
00:00:41,485 --> 00:00:44,235
Dávám si tři stovky (136 kg).
8
00:00:48,910 --> 00:00:51,900
Pěkný!
Hej, zrovna jsem nahrála novou fotku, jenom pro tebe!
9
00:00:52,718 --> 00:00:54,726
No, tak se podívejme, Tasty.
10
00:00:59,856 --> 00:01:00,903
Páni!
11
00:01:05,200 --> 00:01:08,048
Páni, jsi opravdu krásná! Ještě nikdy jsem...
12
00:01:08,401 --> 00:01:09,546
Ne, nech toho, nech toho.
13
00:01:09,617 --> 00:01:13,229
Nebuď tak zasraně zoufalej.
No tak, buď frajer. Buď v pohodě.
14
00:01:15,121 --> 00:01:17,740
<i> Nebuď posera. Řekni jí, že je ošklivá trajda.</i>
15
00:01:20,690 --> 00:01:22,184
Jo.
16
00:01:22,258 --> 00:01:23,436
Není to špatný.
17
00:01:24,818 --> 00:01:25,931
Už jsem viděl lepší.
18
00:01:27,767 --> 00:01:30,875
Šmejde!
Máš štěstí, že jsi takovej krásňoučkej.
19
00:01:31,123 --> 00:01:32,617
Jo, to je fuk.
20
00:01:33,683 --> 00:01:38,058
Trenér nás nutí běhat dvakrát denně,
takže budu končit.
21
00:01:47,821 --> 00:01:50,085
Dobrý. Sejdeme se tady zítra po tréninku. Ahoj.
22
00:02:00,374 --> 00:02:03,887
Slečno Tasty? Jak jses sem dostala?
23
00:03:22,495 --> 00:03:24,830
Iane, vstávej buzno.
Judge startuje za 20 minut,
24
00:03:24,896 --> 00:03:26,871
........