1
00:01:48,200 --> 00:01:53,200
..:: SOUTH PARK 211 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:01:54,200 --> 00:01:59,200
Překlad: Pix
Korekce: MND
3
00:02:22,027 --> 00:02:25,497
- Zase jste je přelstil, detektive.
- Dělal jsem svou práci.
4
00:02:25,627 --> 00:02:28,266
Doufám, že příště se tak nenaběhám.
5
00:02:30,307 --> 00:02:35,381
Tak děti, co Barnaby Jones myslel
tím: "Není zločin bez oběti"?
6
00:02:36,467 --> 00:02:37,980
Nikdo?
7
00:02:38,107 --> 00:02:43,704
- Dávali jste pozor? - Díváme se na
to už osmý den, je těžké dávat pozor.
8
00:02:43,827 --> 00:02:47,661
Promiň, Kyle. Klidně zapomeň,
co říkal Barnaby Jones.
9
00:02:47,787 --> 00:02:52,178
Klidně nedávej pozor a uvidíme,
jak daleko to dotáhneš.
10
00:02:52,307 --> 00:02:56,266
Stanley, řekneš nám, jak Barnaby
Jones poznal, že je v mléce jed?
11
00:02:56,387 --> 00:03:00,016
- Nemůžem být jako normální třeťáci?
- Co považuješ za normální?
12
00:03:00,147 --> 00:03:03,139
Učit se o umění, hudbě, jezdit na výlety.
13
00:03:03,947 --> 00:03:08,338
Ty chytráku, zrovna zítra
jedeme na jeden výlet.
14
00:03:09,067 --> 00:03:10,944
- A kam?
- Do planetária.
15
00:03:12,267 --> 00:03:15,498
- Planetárium mě sere!
- Co je na něm špatného?
16
00:03:15,627 --> 00:03:18,061
- Je nudné.
- Všechny souhvězdí vypadají stejně.
17
00:03:18,187 --> 00:03:21,736
To máte smůlu. Všichni půjdete do
planetária a bude se vám to líbit!
18
00:03:21,867 --> 00:03:25,906
Zatím se podíváme na epizodu 203
"Barnaby v obležení".
19
00:03:26,947 --> 00:03:29,461
Promiňte, nahrával jsem
to doma a jsou tam reklamy.
20
00:03:29,587 --> 00:03:31,782
Děti, máte rády sýrové křupínky?
21
00:03:32,427 --> 00:03:39,026
Hledáme děti, které zazpívají naši
písničku. Hledáme talenty po celé zemi.
........