1
00:00:14,105 --> 00:00:20,005
Na Red.Mist.DVDRip.Xvid.TFE
přeložil ++ Mrazík ++

2
00:01:11,041 --> 00:01:13,566
Musíš jít teď zase spát, Kennethe.
Máma musí do práce.

3
00:01:56,419 --> 00:01:58,512
Počkej, chvíli, počkej...

4
00:02:07,097 --> 00:02:09,429
Děvko!

5
00:02:54,043 --> 00:02:57,809
Freakdog.

6
00:03:21,437 --> 00:03:23,803
Žádáme pohotovostní vozidla

7
00:03:23,840 --> 00:03:26,832
k hromadné havárii na I-95 North.

8
00:03:26,876 --> 00:03:29,276
Forthaven PD žádají motoristy

9
00:03:29,312 --> 00:03:31,109
aby se vyhnuli všem příjezdovým silnicím

10
00:03:31,147 --> 00:03:34,412
k Forthaven County General,
až do dalšího upozornění.

11
00:03:34,450 --> 00:03:37,283
Vypadá to opravdu špatně, přátelé,

12
00:03:37,320 --> 00:03:42,451
takže mějte naladěno Forthaven WSVU 87.3

13
00:03:42,492 --> 00:03:44,756
a dozvíte se veškeré novinky.

14
00:03:44,794 --> 00:03:46,955
Jsem Dan Masters.
A bude následovat...

15
00:03:50,667 --> 00:03:52,498
Funkce?

16
00:03:52,535 --> 00:03:54,957
Stále ve VF, 20 minut.

17
00:03:57,874 --> 00:04:01,037
Pokračujte s masáží hrudníku.

18
00:04:01,077 --> 00:04:03,102
Defibrilace nabita, 360.

19
00:04:03,146 --> 00:04:05,080
Připraveno.

20
00:04:05,114 --> 00:04:08,880
- Systolický.
- Nula výstupní.

21
00:04:10,286 --> 00:04:12,811
- Nic.
- Doktorko Thomasová.

22
00:04:14,157 --> 00:04:16,819
Zopakujeme to.

23
00:04:16,859 --> 00:04:18,588
Přestaneme.

24
00:04:18,628 --> 00:04:21,256
........