1
00:00:34,973 --> 00:00:36,973
Tu nie je ako doma!
2
00:01:38,974 --> 00:01:40,642
Tam je!
3
00:01:47,482 --> 00:01:49,359
Tadeto išiel!
4
00:02:02,706 --> 00:02:04,416
Tadeto! Tadeto!
5
00:02:13,717 --> 00:02:15,219
Ponáhľaj sa!
6
00:03:21,410 --> 00:03:25,289
M A D H O U S E
7
00:06:31,475 --> 00:06:34,520
Haló! Som Clark Stevens z
univerzity vo Farley.
8
00:07:07,636 --> 00:07:10,013
Haló! Hľadám Dr. Franksa.
9
00:07:41,253 --> 00:07:44,339
Prepáčte, neviete, kde by som
mohol nájsť dr. Franksa?
10
00:07:50,387 --> 00:07:52,931
Nemá to rád, keď toto hovoria.
11
00:07:52,931 --> 00:07:55,601
A nepáčiš sa mu!
12
00:07:55,601 --> 00:07:58,937
Nevidíš, že neznáša, keď
sa ho takto dotýkaš?
13
00:07:58,937 --> 00:08:01,231
Nemá to rád, keď toto hovoria!
14
00:08:01,231 --> 00:08:03,483
A ani ty sa mu nepáčiš, Puddles!
15
00:08:04,526 --> 00:08:06,987
To je skurvene zlé!
16
00:08:06,987 --> 00:08:10,449
To stačí, Puddles.
Som dr. Hendricks.
17
00:08:10,449 --> 00:08:11,450
Clark Stevens.
18
00:08:11,450 --> 00:08:12,618
Vitajte v Cunningham Halle.
19
00:08:12,618 --> 00:08:14,620
Ďakujem.
20
00:08:14,620 --> 00:08:17,372
Dúfam, že sa nehneváte,
keď som vošiel bez ohlásenia?
21
00:08:17,372 --> 00:08:19,291
Ale nie, nie, čakali sme vás.
22
00:08:20,751 --> 00:08:22,628
Nuž, meškal mi trocha vlak,
23
00:08:22,628 --> 00:08:25,047
a ledva som našiel taxík, ktorý
by ma sem hodil.
24
00:08:25,047 --> 00:08:28,133
........