[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:17.00,00:00:22.00
BERLÍN

00:00:34.00,00:00:36.00
Paráda!

00:00:48.00,00:00:50.00
Nádhera.

00:00:50.00,00:00:53.00
Jsi opilý a jdeš pozdě.

00:00:54.00,00:00:57.00
Kvalita je "numero uno".

00:00:58.00,00:01:00.00
To je všechno?

00:01:01.00,00:01:03.00
Je tam všechno?

00:01:04.00,00:01:07.00
Všechno je...[br]Sám mi to řekni.

00:01:07.00,00:01:10.00
Všechno jsi ty.

00:01:10.00,00:01:13.00
Ty si všechno.

00:01:13.00,00:01:17.00
Tommy, ty jsi všechno.

00:01:17.00,00:01:22.00
Dnes jsem viděl někoho,[br]kdo vypadal přesně Jak ty...

00:01:23.00,00:01:27.00
Nechceš mi zpívat[br]celou cestu, že ne?

00:01:27.00,00:01:30.00
Mám tady "Corregghia".

00:01:31.00,00:01:35.00
-Ty nejdeš.[br]-To teda jdu!

00:01:35.00,00:01:39.00
Ne. Neboť to není Corregghio,[br]ale Correggio.

00:01:39.00,00:01:42.00
Tak jak se neříká "tacco",[br]ale taco.

00:01:42.00,00:01:45.00
Ne "pajster" ale pasta.

00:01:45.00,00:01:49.00
Celé tvoje vzdělání pochází[br]z časopisu "Klasické auta".

00:01:49.00,00:01:54.00
A oblečený jsi Jak gangster. A mimochodem,[br]není to Correggio, ale falešný Rembrandt.

00:01:54.00,00:01:59.00
A pokud to nepoznáš,[br]zůstáváš venku.

00:01:59.00,00:02:01.00
Nesnaž se mě ojebat, debile.

00:02:01.00,00:02:05.00
Nevyhrožuj mi, já nenosím náušnice.

00:02:10.00,00:02:12.00
Kdo je to?

00:02:12.00,00:02:14.00
Počkám tě tam.

00:02:16.00,00:02:18.00
Tady je Tom Ripley.

00:02:29.00,00:02:32.00
Vítejte. Vždy jsem toužil[br]poznat muže s takovou...

00:02:33.00,00:02:36.00
-Špatnou pověstí?[br]-Reputací.

00:02:36.00,00:02:41.00
-Hodně jsem o vás slyšel.[br]-Kdo ví, něco z toho může být pravda.

00:02:47.00,00:02:50.00
........