1
00:00:24,691 --> 00:00:27,319
Uvědomuješ si,
že jezdíš jako šílenec?

2
00:00:27,361 --> 00:00:29,446
Jestli se ti to nelíbí,
tak příště řídíš ty.

3
00:00:29,446 --> 00:00:33,659
To možná budu. Mimochodem,
co se děje mezi tebou a Delkem?

4
00:00:33,700 --> 00:00:35,452
O čem to mluvíš?

5
00:00:35,494 --> 00:00:37,788
No tak, Calleigh,
víš přesně, o čem mluvím.

6
00:00:37,788 --> 00:00:40,999
Ale no tak, dej pokoj.

7
00:00:41,959 --> 00:00:44,711
Policie Miami. Je někdo doma?

8
00:00:56,557 --> 00:01:00,853
Na 911 volala sousedka,
že prý cítila nějakou hnilobu.

9
00:01:00,894 --> 00:01:03,730
Po ránu miluju vůni rozkladu.

10
00:01:03,730 --> 00:01:06,233
Jsi hrozný.

11
00:01:14,199 --> 00:01:16,994
Není tu žádné tělo.
Mohla by to být jen krysa.

12
00:01:16,994 --> 00:01:21,331
Před měsícem byl tento dům
zabaven. Od té doby je prázdný.

13
00:01:21,373 --> 00:01:24,585
Jak dlouho myslíš, že tu
někdo nebo něco hnije?

14
00:01:24,585 --> 00:01:29,298
Řekla bych, že dle teploty a vlhkosti
rozklad začal před několika hodinami.

15
00:01:29,339 --> 00:01:32,384
To je dobře.
Nechci další nafouklou mrtvolu.

16
00:01:41,143 --> 00:01:43,437
Calleigh, je tady nahoře.

17
00:01:50,027 --> 00:01:52,112
Je to tady děsivý.

18
00:01:52,613 --> 00:01:54,114
To jo.

19
00:01:54,114 --> 00:01:55,824
Proboha.

20
00:01:55,824 --> 00:01:59,494
Nejsem doktor, ale podle
té velké kaluže krve tady

21
00:01:59,536 --> 00:02:03,665
předpokládám, že náš přítel
nezemřel přirozenou cestou.

22
00:02:03,707 --> 00:02:07,544
Viděl jsi tu někde něco, co by se
dalo použít jako vražedná zbraň?
........