1
00:00:12,425 --> 00:00:22,852
Titulky pro vás přeložil
Ferry

2
00:01:07,980 --> 00:01:09,398
<i>911, pohotovost.</i>

3
00:01:14,236 --> 00:01:15,738
Potřebuji sanitku.

4
00:01:16,280 --> 00:01:19,783
<i>Jste na adrese 9212 West Third Street
v Los Angeles.</i>

5
00:01:23,954 --> 00:01:25,164
Ano, pokoj číslo 2.

6
00:01:26,707 --> 00:01:27,916
<i>O co se jedná?</i>

7
00:01:31,253 --> 00:01:32,838
Došlo k sebevraždě.

8
00:01:33,672 --> 00:01:34,757
<i>Kdo je oběť?</i>

9
00:01:37,092 --> 00:01:38,510
Já.

10
00:01:45,601 --> 00:01:49,688
<i>Za sedm dní Bůh stvořil svět.</i>

11
00:01:54,109 --> 00:01:55,944
<i>A za sedm vteřin...</i>

12
00:01:59,781 --> 00:02:01,450
<i>...já rozbil ten svůj.</i>

13
00:02:46,119 --> 00:02:48,830
<i>Bene, tohle jsou všichni kandidáti
z Regionu 5, kteří splňují tvé požadavky.</i>

14
00:02:48,913 --> 00:02:51,249
<i>Nezapomeň, neznáš mě.</i>

15
00:02:51,499 --> 00:02:53,168
<i>Ezra Turner.</i>

16
00:02:56,004 --> 00:02:58,173
<i>Přes noc mohu sehnat čtyři nové filety.</i>

17
00:02:58,208 --> 00:02:59,758
Ne, ne, děkuji.

18
00:03:00,008 --> 00:03:02,343
<i>Jak, že se to jmenujete?
Ezra, že?</i>

19
00:03:02,510 --> 00:03:03,344
Ano, pane.

20
00:03:03,428 --> 00:03:07,599
Potřebuji jen vaše jméno a příjmení,
abych mohl najet na váš účet.

21
00:03:07,682 --> 00:03:08,933
Uvažuji o tomhle, Ezro.

22
00:03:09,017 --> 00:03:11,853
Asi vám osobně odešlu to maso zpátky,

23
00:03:11,936 --> 00:03:15,189
abyste viděl jako první,
co za psí žrádlo prodáváte.

24
00:03:15,273 --> 00:03:18,192
........