1
00:01:12,722 --> 00:01:15,059
Ano, otče, poslouchám vás.

2
00:01:16,611 --> 00:01:20,299
Nikdy se nenech svést pýchou,

3
00:01:20,498 --> 00:01:25,578
mnohem více dbej na svou důstojnost!

4
00:01:26,459 --> 00:01:32,418
Od nynějška bude tvá cesta ke
spáse duše mnohem trnitější.

5
00:01:34,722 --> 00:01:36,378
Ano, otče.

6
00:01:37,501 --> 00:01:40,098
Nauč se být pokorný.

7
00:01:40,501 --> 00:01:44,258
Pokora je to, co bych ti
přál ze všeho nejvíce.

8
00:01:46,055 --> 00:01:53,339
Naslouchej ostatním, především
moudrým a zkušeným mužům.

9
00:01:53,501 --> 00:01:54,618
Dbej jejich rad.

10
00:01:55,298 --> 00:01:57,658
Stále mysli na to:

11
00:01:57,501 --> 00:02:02,218
Skutečně veliký muž se
musí naučit skromnosti.

12
00:02:02,166 --> 00:02:05,498
A nic nedej na slávu a na pocty.

13
00:02:08,501 --> 00:02:09,779
Ano, otče.

14
00:02:12,300 --> 00:02:15,498
Vy znáte ta muka, se kterými
vzhlížím k tomu dni.

15
00:02:15,956 --> 00:02:20,099
Ale teď už je to pryč.
Teď už jsem klidný.

16
00:02:19,956 --> 00:02:23,818
Teď už vím, jak se svou mocí naložím.

17
00:02:25,501 --> 00:02:27,018
Připadá mi to najednou snadné...

18
00:02:26,944 --> 00:02:31,339
krásné, mohu pozvat na svůj
dvůr nejvýznamnější muže,

19
00:02:31,538 --> 00:02:34,339
veliké myslitele a umělce.

20
00:02:34,623 --> 00:02:38,098
Mohu s pokorou a skromností
žádat o jejich rady.

21
00:02:39,055 --> 00:02:41,739
A oni vytvoří pomník mé moci,

22
00:02:41,938 --> 00:02:45,059
tak jako to bylo u velikých
vládců za antických časů.

23
00:02:45,611 --> 00:02:47,298
A tak se také stanu lepším člověkem.
........