1
00:00:10,521 --> 00:00:20,408
Překlad: Kancirypak
Thx: Marty

2
00:00:34,962 --> 00:00:36,765
<i>Jako u mnoha epidemií</i>

3
00:00:37,735 --> 00:00:41,710
<i>ztráta lidských životů začala
jedním mikroorganismem.</i>

4
00:00:44,573 --> 00:00:46,514
Glasgow, 3. Duben 2008

5
00:00:51,226 --> 00:00:55,571
<i>Člověk má v povaze hledat
sebemenší útěchu v rozumu,</i>

6
00:00:55,571 --> 00:00:58,701
<i>nebo logiku v katastrofách
jako je tato.</i>

7
00:00:58,743 --> 00:01:02,255
<i>Ale virus si nevybírá čas,
nebo místo.</i>

8
00:01:02,265 --> 00:01:05,212
<i>Nezná nenávist,
nebo starost.</i>

9
00:01:05,813 --> 00:01:08,032
<i>Prostě se přihodí.</i>

10
00:01:12,950 --> 00:01:16,045
<b>S O U D N Ý D E N</b>

11
00:01:16,229 --> 00:01:19,233
Hranice Anglie-Skotsko
20. Červen, 9.17 večer

12
00:01:27,549 --> 00:01:29,906
Běžte domů!

13
00:01:30,525 --> 00:01:36,630
<i>Virus Smrtonoš se rozšířil mezi obyvateli
Glaskowa jako obyčejná rýma.</i>

14
00:01:36,728 --> 00:01:41,058
<i>Nedal se zastavit, žádnou
léčbou, ani očkováním.</i>

15
00:01:42,376 --> 00:01:45,378
<i>Vyžádal si tisíce
životů už v prvním týdnu.</i>

16
00:01:45,378 --> 00:01:48,336
To je konec světa!

17
00:01:48,336 --> 00:01:53,371
<i>Ve snaze potlačit šíření,
bylo vyhlášeno stanné právo,</i>

18
00:01:53,371 --> 00:01:56,329
<i>postaveny zátarasy na cestách.
Nařízen zákaz vycházení.</i>

19
00:01:56,559 --> 00:02:02,530
<i>Letiště, přístavy a hranice byli zavřeny.
Ve Skotsku byla vyhlášena karanténa.</i>

20
00:02:03,085 --> 00:02:07,521
<i>Lidem bylo přikázáno zůstat doma,
vyhýbali se cestování a kontaktování.</i>

21
00:02:07,521 --> 00:02:11,077
<i>Měli jenom sedět a čekat na pomoc,</i>

22
00:02:11,216 --> 00:02:12,465
........