1
00:00:59,700 --> 00:01:03,900
MRTVÝ MUŽ PŘICHÁZÍ
2
00:01:40,170 --> 00:01:43,966
- Ahoj sestro.
- Ahoj Billie Jean. Jak se máš?
3
00:01:56,436 --> 00:01:58,063
Naše zpožděná sestra Helen.
4
00:01:58,272 --> 00:02:01,859
Mluvila jsem s mámou, Idello.
Nepotřebuješ nový sešit?
5
00:02:02,067 --> 00:02:03,652
- Děkuji.
- A co ty Melvine?
6
00:02:03,944 --> 00:02:06,780
Obecní rada se chce s námi
zítra setkat.
7
00:02:07,030 --> 00:02:09,658
- Můžeš tam být v sedm?
- Ano.
8
00:02:09,908 --> 00:02:13,120
- Nová poezie.
- Vaše knížky jsou zapatlané.
9
00:02:13,328 --> 00:02:14,204
Zapatlané?
10
00:02:14,454 --> 00:02:17,291
Heleno, psal mi zase
ten chlapík.
11
00:02:17,541 --> 00:02:20,878
- Který chlapík, Luis?
- Angolský zajatec, trest smrti.
12
00:02:21,295 --> 00:02:23,589
- Aha.
- Mohli byste mu napsat?
13
00:02:23,797 --> 00:02:26,633
Pár milých slov mu
možná pomůže.
14
00:02:26,884 --> 00:02:29,094
- Zastavím se za hodinu.
- Dobře.
15
00:02:29,344 --> 00:02:32,097
- Je to zapatlané.
- Ale dá se to číst.
16
00:02:38,186 --> 00:02:40,814
" Ve tmě tam stojí nějaká žena"
17
00:02:41,064 --> 00:02:43,483
"A její velké ruky tě chtějí podržet"
18
00:02:43,734 --> 00:02:46,153
"Ale ty velké ruce neucítíš"
19
00:02:46,612 --> 00:02:48,697
"Dokud nespatříš její tvář"
20
00:02:48,947 --> 00:02:53,660
"Tak stojíš a čekáš
na světlo na konci cesty"
21
00:02:54,912 --> 00:02:56,997
Idello, to je tak pěkné.
22
00:02:57,205 --> 00:02:58,540
Děkuji.
........